Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Хроники древнего королевства
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Словесные ролевые игры > Большой Архив приключений > забытые приключения <% AUTHFORM %>
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
Skaldaspillir
- Нет-нет! Не стоит беспокойства! Со мной всё в порядке, правда!
В подтверждение своих слов Люсинда попробовала подняться, но тут же снова с тихим стоном опустилась на плащ, схватившись за лодыжку. Кажется, она всё-таки поторопилась с выводами...

Рауль едва успел подхватить девушку на руки, чтобы она не упала, и осторожно придерживал ее за плечи, помогая сесть на плаще. Рауль вздохнул. Сейчас от близости Люсинды у него бешено колотилось сердце и стучало в голове. Если бы не его выработанная с годами выдержка... Не стоит показывать всем остальным свои чувства к этой девушке.
"Любовь- это простительная слабость, и иногда очень нужная. Но всегда может найтись кто-то, кто использует эту слабость против вас".
- Миледи, сидите тихо. Слава Богу, ребра кажется целы... Но вот ногу вы могли ушибить или вывихнуть. Хорошо, если нет перелома. Я сам отведу вас к лекарю. Сэр Ленсли, вы распорядились принести носилки? Что случилось? Вы кого-то ищете? Что там произошл у астролога? Скажу вам сразу - эта девушка ни в чем не замешана, я могу за нее поручиться, если того факта, что она родственница самого кардинала, для вас недостаточно. Кроме того, как Вы видите, сейчас эта девушка явно не в состоянии уйти далеко. Так что, дайте мне одного из ваших людей, чтобы помогмне нести носилки... Если потребуются объяснения, я готов буду их дать, как только леди будет оказана помощь.
Коннетабль вопросительно посмотрел на офицера стражи.
Шася
Девушка, всё ещё немного бледная, едва заметно улыбнулась коннетаблю. Сердце, как птица, билось в груди, угрожая вот-вот вырваться на волю. Такое внимание кружило голову... И хотелось, чтобы этот вечер никогда не заканчивался! Даже несмотря на вывихнутую лодыжку. Что она по сравнению с возможностью просто быть рядом с Раулем? Люси не видела сэра Болларда с того памятного обеда у дяди... И с тех пор коннетабль почему-то никак не шёл у неё из головы. Что это? Может, любовь?.. Сердце сладко замерло на мгновение. Вот только Клари сказала, что он женат... Как может она любить женатого мужчину? Ведь это неправильно, да? И даже если Рауль тоже полюбит её, они не смогут быть вместе... Да и полюбит ли? Ведь она - совсем обычная... Не такая уж ослепительная красавица, а ещё - трусливая, слабая... Наверняка при дворе много других девушек, гораздо больше достойных внимания самого коннетабля!
Люси тихонько вздохнула и, чтобы отвлечься, тоже выжидательно посмотрела на сэра Ленсли. Действительно, что тот тут делает? Ведь не за своим гороскопом гвардейцы пришли! Эх, не случилось бы чего!
Liberty
Сколько прошло времени было неизвестно, Гертруда так и проснулась, подпирая спиной дверь. Как она отлючилась совсем стерлось из ее памяти. Немного придя в себя, она бросилась к гардеробной, чтобы привести себя хоть сколько-нибудь в порядок. Первый испуг прошел, теперь нужно было что-то срочно придумать. Пока молодая фрейлина рассуждала чуть слышно, что ей делать, и старательно выбирала несложное в надевание платье, гениальная в своей простоте мысль закралась ее головку.
- Его нужно отвлечь. Это то, то мне нужно. Это то, что мне даст необходимое время, - вытащив очень простое, но милое, чуть зеленоватое платье, Гера скинула наряд служанки и попыталась его надеть. Сие занятие не вызвало в ней особого воодушевления, да и шнуровка с трудом поддавалась, но прислугу девушка звать не хотела. Завершив туалет, девушка присела к зеркалу, чуть-чуть припудрив опухшее лицо, Гера собрала волосы в простой пучок и воткнула пару инкрустированных драгоценными камнями шпилек в прическу. Получилось весьма недурно.
Следующие полчаса девушка просидела за письменным столом, чтобы воплотить в жизнь придуманный план...
Father Monk
В башне астролога. На лестнице

- Миледи, сидите тихо. Слава Богу, ребра кажется целы... Но вот ногу вы могли ушибить или вывихнуть. Хорошо, если нет перелома. Я сам отведу вас к лекарю. Сэр Ленсли, вы распорядились принести носилки? Что случилось? Вы кого-то ищете? Что там произошло у астролога? Скажу вам сразу - эта девушка ни в чем не замешана, я могу за нее поручиться, если того факта, что она родственница самого кардинала, для вас недостаточно. Кроме того, как Вы видите, сейчас эта девушка явно не в состоянии уйти далеко. Так что, дайте мне одного из ваших людей, чтобы помог мне нести носилки... Если потребуются объяснения, я готов буду их дать, как только леди будет оказана помощь.
Коннетабль вопросительно посмотрел на офицера стражи. Ленсли, переводящий взгляд с Рауля на Люсинду и обратно, развел руками:
- Простите, милорд, но в данном случае я ничем не могу Вам помочь. Я имею ввиду, в том плане, чтобы не подозревать кого бы-то ни было. Сейчас все равны перед буквой закона, и подозревать по долгу службы мы должны всех, кто находился поблизости. Включая Вас, сэр Боллард, - стражник смутился собственных слов и оглянулся на товарища. Тот стоял молча и вопросительно глядел на Ленсли. Рыцарь кивнул, и товарищ сэра Ленсли выскочил за дверь. - Что же касается того, кого мы ищем... На десницу было совершено покушения и, слава Всевышнему, неудачное. Однако сам факт того, что кто-то сумел прокрасться по замку незамеченным, особенно учитывая все принятые меры предосторожности, навевает на мысли, что это сделал некто, кто до сих пор находится внутри замковых стен. И возможно в данный момент он, как ни в чем не бывало и даже удивленно разглядывает либо меня, либо самого герцога Малихера...
При этих словах взгляд сэра Ленсли скользнул по эфесу меча Болларда, и рука стражника сама поползла к поясу, где висели ножны.
- Убийца наверняка все еще где-то здесь, и мы прикладываем усилия, чтобы его найти. И объяснения, сэр Боллард, явно потребуются, уж простите мне мою подозрительность... Но сегодня - десница, а завтра, стало быть, - король?.. Будет лучше, если мы сами сопроводим леди Люсинду в ее покои. Мастер Далбредж сейчас явно занят герцогом Малихером.
Дверь вновь отворилась, и на площадку перед лестницей вошло два гвардейца, включая товарища сэра Ленсли, с носилками в руках.
- Леди, - один из стражников приблизился к Люсинде, - позвольте нам перенести Вас в Ваши покои?..
Сэр Ленсли все не спускал взгляда с лица Рауля:
- А Вам, сэр Боллард, было бы лучше отправиться к себе, учитывая последние события, - сказал он, поглаживая рукоять.

Ричард II Элленроф
В покоях десницы

- Ничего не тронуто, Ваше Величество, - сообщил гвардеец, подходя к королеве, графу и юноше. - Единственное, что не относится к комнате герцога Малихера, это вот эта печатка...
Гвардеец протянул Ричарду небольшую печатку, и король принял ее, разглядывая герб.
- Граф Комьер, - голос юноши был ровным и спокойным, таким, что все сразу поняли - Ричард изо всех сил пытается его сделать именно таким. - Кажется, это Ваше?..
Шася
- Что же касается того, кого мы ищем... На десницу было совершено покушение и, слава Всевышнему, неудачное. Однако сам факт того, что кто-то сумел прокрасться по замку незамеченным, особенно учитывая все принятые меры предосторожности, навевает на мысли, что это сделал некто, кто до сих пор находится внутри замковых стен.

- Какой ужас! - всплеснула руками девушка. - Надеюсь, с лордом Малихером всё в порядке?
В обычной ситуации Люсинда предпочла бы скромно промолчать, но девушка заметила движение сэра Ленсли и надеялась, что её вопрос хоть немного разрядит атмосферу. Она с трудом поднялась на ноги, придерживаясь за руку сэра Болларда и стараясь не опираться на раненую ногу. Так не хотелось никуда уходить... Ведь кто знает, когда им удастся встретиться снова?
- Давно это случилось? Страшно подумать, что преступник может быть где-то рядом... - Люси продолжала говорить, всё ещё цепляясь за рукав Рауля, будто боясь отпустить его хоть на минуту. Заметив это, леди чуть заметно покраснела и отпустила рукав.
- До свидания, сэр Боллард. - тихо попрощалась Люсинда. - Надеюсь, всё скоро уладится и преступник будет пойман...
"И мы увидимся снова" - чуть было не добавила Люси, но в последний миг удержалась, потупив глаза. У него наверняка полно дел и без неё, в этот раз они встретились случайно... Да и у девушки никогда не хватило бы смелости так открыто признаться, как сильно она надеется на следующую встречу...
Skaldaspillir
- Леди, - один из стражников приблизился к Люсинде, - позвольте нам перенести Вас в Ваши покои?..
Сэр Ленсли все не спускал взгляда с лица Рауля:
- А Вам, сэр Боллард, было бы лучше отправиться к себе, учитывая последние события, - сказал он, поглаживая рукоять.

- Разумеется, - Рауль кивнул. - Я даже не возражаю против небольшого эскорта. Можете располагать мною в любое время, я буду у себя, если понадоблюсь...

- До свидания, сэр Боллард. - тихо попрощалась Люсинда. - Надеюсь, всё скоро уладится и преступник будет пойман...
- До свидания, миледи, - Рауль вежливо поклонился, и поцеловал руку девушки. - Я Вас навещу, как только освобожусь. И как только удастся прояснить это досадное недоразумение...
Рауль отдал честь офицеру стражи, и в сопровождении молчаливого гвардейца отправился к своим покоям...

В покоях был один лейтенант Хербст. Он сидел в кресле и задумчиво листал какой-то увесистый фолиант. Рауль украдкой взглянул на переплет. "История Домов Синерайса".
Alaric
Аларик удивленно посмотрел на короля и подошел к нему.
- Можно посмотреть, Ваше Величество? - спросил он и взял печатку. Покрутил в руках, хмыкнул. Подошел поближе к свечам. Затем положил кольцо на стол и снял другое кольцо с левой руки. Некоторое время смотрел на него, потом неожиданно громко выругался.
- Прошу прощения, Ваше Величество, - вспомнил Аларик о присутствии королевы и повернулся к королю.
- Кажется, мне пора подавать в отставку с поста капитана королевской стражи. Если уж я не могу уследить за местонахождением собственного родового кольца ... Это, - Аларик указал на стол, - действительно мое. А откуда взялось вот это - он слегка подкинул на ладони то, что еще несколько минут назад считал родовым перстнем графов Комьеров, - я не знаю.
SonGoku
Королева удобно устроилась в ближайшем кресле и принялас наблюдать за разворачивающимся на ее глазах спектаклем. На пороге покоев несчастная Шерилл героическими усилиями сдерживала зевоту и демонстрировала, что головная боль ей ни по чем.
- Милая, - произнесла Лианна, не обращая внимания на споры графа и короля. - Что-то я так разволновалась, даже лоб горит...
Ее величество прижала пальцы к абсолютно холодному лбу.
- Вы не сходите за... каким-нибудь подходящим лекарством от гловной боли, леди Шерилл?
Лианна полагала, что лучшим лекарством окажется бутылка вина с хорошим обедом и добрый сон, но так у старшей фрейлины появилась возможность самой попользоваться какой-нибудь нюхательной солью, а заодно - Шерилл не сможет подслушать, о чем дальше будут говорить участники спора. Ричард со свойственной ему непосредственностью явно собирался обвинить Комьера если не в гоударственном перевороте, то в чем-то близком. Не то чтобы Лианна считала, что граф на такое не способен, как раз наоборот. А оттого спор делался еще интереснее.
- Кузен! Я буду себя увереннее чувствовать, если вы перестанете метаться и кричать. И кто-нибудь... унесите отсюда собаку.
Father Monk
НРПГ: данный пост Аларика был исправлен автором. Просьба ознакомиться с новым текстом.
__________

Ричард II Элленроф

Король выжидательно смотрел на графа, пока тот отходил к свечам вместе с найденной печаткой.
- Кажется, мне пора подавать в отставку с поста капитана королевской стражи. Если уж я не могу уследить за местонахождением собственного родового кольца ... Это, - Аларик указал на стол, - действительно мое. А откуда взялось вот это - он слегка подкинул на ладони кольцо, несколько секунд назад бывшее на его пальце, - я не знаю.
- Или не хотите знать? - прищурился Ричард, подходя к столу и беря в руки кольца. - Пока что никто смещать Вас не собирается, однако объяснить данное обстоятельство, - юноша продемонстрировал Комьеру оба кольца, как будто тот их раньше не видел, - Вам придется.
Малихер, тихонько сидевший у стола и смотрящий в окно, как-то сдавленно кашлянул. Двое слуг выносили из спальни завернутый в простыню труп собаки. Мастер Хьюэтт, проверивший на свет количество оставшейся жидкости в бутыле, подошел к короля и, поклонившись, сказал, что здоровью десницы более ничего не угрожает, телесных ран не найдено, и все его крики - следствие пережитого ужаса.
- Такое случается, Ваше Величество, - Далбредж, успевший за неполных три дня правления Ричарда посмотреть сразу на два трупа - Мередит Аннесли и лорда Аурина Уотерса - осунулся и потерял блеск в своем взгляде. - Когда человек находится на волоске от смерти, ужас заполняет все его внутренности. Поэтому я дал милорду деснице маковое молоко с ложкой меда. Ему нужно просто выспаться и отдохнуть. Доброй ночи, Ваше Величество. Граф, Ваше Величество, - поклонился Комьеру и Лианне доктор и вышел из покоев.
- Сэр Эррен! - позвал Ричард, не глядя назад, гвардейца.
- Милорд?
- Я думаю, здесь более нечего терять. Караулы расставлены, нападавший не был пойман?
Эррен взглянул на графа Комьера, удивляясь, что Его Величество интересуется данными обстоятельствами не у капитана, а у старшего сержанта, и неуверенно кивнул:
- Да, Ваше Величество.
- В таком случае, переведите милорда десницу в любые незанятые покои, поставьте там караул снаружи и внутри и дайте ему выспаться. А к покоям графа Комьера - дополнительную стражу из ведомства сержанта... как его... Теда Уайса?
- Сержанта Тедди Гринвуда, милорд?
- Именно. Надеюсь Вы, граф, понимаете сложившуюся ситуацию и не будете совершать бессмысленных попыток к бегству, доказывая тем самым свою вину?
Сэр Эррен, стоя по стойке "смирно", потрясенный смотрел на Аларика.
Alaric
- Да нет, я наоборот очень хотел бы знать, откуда взялось это второе кольцо, - усмехнулся Аларик. - Да еще и так, что я не сразу заметил, что мое пропало.
После диалога короля с сэром Эррином Аларик улыбнулся еще шире:
- Ваше Величество, Вы обвиняете меня в том, что я хотел убить лорда Эдмона и при этом не смог это сделать? - было не очень понятно, какая из двух частей вопроса удивляет Аларика больше. - Да, кстати, у сержанта Гринвуда нет постоянных людей, работать охранником в темнице слишком многие не любят, это Тедди у нас - оригинал. Впрочем, мне все равно, кто меня будет охранять. Я могу идти спать дальше, Ваше Величество?
Father Monk
Ричард II Элленроф

Ричард мрачно посмотрел на графа Комьера:
- Я еще никого ни в чем не обвиняю, граф. Прошу учесть этот факт. Я пока лишь думаю. Но думы мои мне очень не нравятся. А вот Вы, кажется, думаете, мол, ежели Вы состроите удивленное лицо и поражено спросите, что Вас обвиняют в попытке убийства, то Вам тут же поверят и утвердят Вашу невиновность в данном деле. Будь на Вашем месте настоящий виновник, ежели Вы им не являетесь, то он бы спросил то же самое. С таким же удивленным лицом, - взгляд Ричарда метал молнии, однако голос оставался холодным и дрожащим, как натянувшаяся тетива, готовая пустить стрелу в полет. - Откуда мне знать, граф Комьер, что это всё не Ваших рук дело, а нынешнее Ваше удивление - не умелая игра попавшегося преступника?
Юноша отвернулся и взмахнул рукой:
- Идите!
Два стражника молча встали по бокам от капитана, явно собираясь "сопровождать" его до покоев. На их лицах было написано сожаление, но ослушаться приказа короля ни один не мог - именно повиновению учил их сам Аларик, а до него - Дункан Кирни. Комьер развернулся и гордо прошествовал к выходу, задержавшись возле вытянутого Эррена:
- Эррен, я прошу прощения, что тебе придется делать мою работу. Советую в первую очередь отыскать тех стражников, которые тут должны были стоять и выяснить, как сюда кто-то вообще зашел, - тихим голосом проговорил Аларик, затем обернулся ко всем присутствующим и, расплывшись в усмешке, громко сказал: - Всем доброй ночи!
Когда капитан вышел, Ричард испустил тяжелый выдох и посмотрел на мать.
- Можешь не сидеть здесь с таким выражением лица, что всё это - подобие театра!.. Эррен!
- Да, милорд?
- Позаботьтесь, чтобы эти кольца попали к ювелиру. Пускай он проверит их и скажет, какое поддельное. Вот это кольцо было на руке у Аларика.
- Слушаюсь, Ваше Величество! - Эррен принял оба кольца и передал их стражнику на выходе, затем вернулся и вновь замер возле короля.
- Ну? - обернулся Ричард к матери, мрачно глядя на нее.
SonGoku
- Можешь не сидеть здесь с таким выражением лица, что всё это - подобие театра!..

Лианна не сменила ни выражения, ни позы. Весь оставшийся диалог королева так и просидела, дождалась финальной реплики сына и несколько раз лениво хлопнула в ладони, аплодируя. Стражник, который воспринял хлопки как привлечение к себе внимания, притормозил и оглянулся. Лианна поманила его пальцем.
- Не торопись так, - сказала она. - Даже если поспешает король, это еще не означает, что нужно бежать впереди его лошади.
Она посмотрела на Ричарда, для чего ей все-таки пришлось поднять голову.
- Милый сын, я могу понять твое желание поскорее узнать, кто покушался на нашего кузена. Я могу понять, что не сам ты отнесешь кольца ювелиру. Но вот чего я понять не могу, так это зачем ты отдаешь улику стражнику, если подозреваешь графа Комьера?
Она раскрыла ладонь.
- Будь добр, дай посмотреть эти печатки.
Alaric
Аларик, негромко насвистывая походный марш, дошел до своих покоев, не особо обращая внимание на эскорт. В конце концов, ходить в сопровождении стражников ему было не привыкать.
- Дерек, можешь меня поздравить! - саркастически сказал Аларик с порога. - Кто-то умудрился подменить мое кольцо и потерять его в комнате десницы. И Его Величество Ричард фактически отправил меня под домашний арест. Поэтому с делами вам теперь придется разбираться самостоятельно, с чем уже я тебя поздравляю. Честно говоря, в нынешней ситуации меня уже мало волнует, что там случилось с Малихером - пока я под арестом этим придется заниматься вам. А меня больше волнует, каким образом и кто стащил мое кольцо.
Skaldaspillir
-Я не слышал, как вы вошли, сэр -сказал Лейтенант, закрыв книгу и положив ее на стол.
-Должно быть, очень интреесное чтение?
- Куда уж там. Я чуть было не заснул... Ну как прошла прогулка?
-Чудесно. - отвтетил Рауль. -встретил прекрасную леди, которой понадобилась помощь... А эти ослы стражники вернули меня в свои покои и отобрали положенную мне роль...
-И в чем она заключалась? -ехидно спросил Хербст.
-Да так, мелочи... Отнести юную леди на руках в ее покои, и наложить шину на ногу, которую она возможно подвернула или вывихунла. Или компресс... Но тут произошло какое-то убийство... В общем, я под подозрением, снаружи стоит двое стражников, а мне не рекомендуется покидать свои покои, пока за мной не пришлют...
- Да, весело. А как же юная леди?
-Я вот и опасаюсь, что ее могли овтести в покои, и на этом и ограничились... А надо бы позвать к ней врача. Или хотя бы наложить компресс.
-Я мог бы...
- Не надо, Ханс...
-Рауль, если тебе нужно покинуть комнату... Я тут слышал разговоры на кухне... Поговаривают что шут использовал для своего побега какие-то потайные ходы... Возможно кое-какие из них начинаются под камином или за портьерами... Если хорошенько поискать, то вполне может оказаться...
- То я вполне могу оказаться в камере подобно этому бедному шуту, который. скорее всего, и ни в чем не был виноват. Нет уж, Ханс, с меня довольно. Я не собираюсь навлекать на себя еще больше подозрений... В любой момент за мной может послать королевский пристав или начальник стражи, чтобы взять у меня показания. Так что, будь добр, сходи за королевским лекарем, если он еще не спит, и передай ему, что одной юной леди требуется помощь... Ее зовут Люсинда... Люсинда Лантогенет...
Лицо Хербста удивленно вытянулось...
- Рауль... Так это же... Племянница кардинала... Ты разве не мог присмотреть себе кого-нибудь попроще? Какую-нибудь служаночку, горничную, фрейлину на худой конец?
- Не мог. Так сложилось. И не тебе меня осуждать, лейтенант. Забыл про субординацию?
-Сэр. -Хербст развел руками. - Я не только ваш подчиненный, но и ваш друг. А потому я просто счел нужным предупредить...
-Я в курсе. Я не переступлю ту грань, где начинается соблазнение невинной девушки старым развратником. Может быть уже завтра нам дадут приказ выступать в Каледонию... или двигаться на защиту Першерона... Пока мы живы, надо ловить моменты счастья и наслаждаться ими... В мерах разумного, конечно... А эта девушка... Она просто ангел небесной чистоты... Рядом с ней... Что-то я разговорился. Я прошу тебя как дурга. Выполни это поручение... Остальное я беру на себя... Завтра предстоит еще одна встреча с королем...
-Слушаюсь сэр...-лейтенант скрылся за дверью.
Рауль сел в кресло и стал бегло просматривать "Историю домов Синерайса"... И вдруг его словно ударила молния "Лантогенет"...
Тут в книге про них было несколько слов...
"Саймон III был казнен за сопротивление королевской власти, его брат Роджер со всей семьей пойман в южном портовом городе при попытке сесть на корабль. Король Милтон приказал найти и казнить всех Лантогенетов, которые доказали свою тягу к измене, и оставил в живых лишь двух младенцев - сыновей Саймона - Эдуарда и Томаса. Оба были отправлены восвояси с территории Синерайса, и Лантогенеты затерялись в Каледонии..."
Лантогенет... Неужто Люсинда - потомок древних королей Синерайса?
Рауль засмеялся.
- Да ты малый не промах! Любить - так королеву... С другой стороны, кто запретит мне просто любить - ничего не прося взамен?
Father Monk
Ричард II Элленроф

Стражник вручил королеве оба кольца, ткнув пальцем в то, которое было на руке Аларика. Подделка была довольно хороша - разглядеть отличия можно было вблизи при хорошем освещении. Лианне вообще показалось, если бы она не знала о фальсификации, что это два одинаковых перстня.
Ричард раздраженно махнул рукой:
- Можешь забрать улики себе. Мне хватило одного только факта, что сам граф признался в том, что кольцо на его руке - поддельное. Как будто мало было забот со всеми этими беспорядками, мятежами и каким-то заговором!.. - голос юноши дрогнул, срываясь, и король, стиснув зубы, круто обернулся к сэру Эррену: - Кто у вас заменяет Аларика?
Эррен, растерявшись, помолчал, затем медленно выговорил:
- МакГрай, Лампорт, Росгард...
- Лампорт? - повторил король, глядя куда-то в сторону.
- Да, милорд. Сэр Раймон Лампорт.
Юноша перевел взгляд на Эррена:
- Пока что, сэр Эррен, Вы отвечаете за руководство гвардией в эту ночь. С завтрашнего дня я хочу, чтобы к этим обязанностям приступил сэр Лампорт, пока граф будет находиться под подозрением. Всё понятно?
- Да, Ваше Величество!
- А теперь я хочу продолжить свой сон, - буркнул Ричард и быстро вышел из покоев Малихера.

Как только король покинул покои десницы, а сэр Эррен, тяжело вздохнув, отправился выполнять свои обязанности, отсалютовав королеве, герцог как-то глупо и тихо захихикал. Его хихиканье начало перерастать в сумасшедший смешок, и Лианна взяла на себя грех залепить еще одну пощечину кузену.
После громкого шлепка взгляд Эдмона сфокусировался, он неожиданно трезво окинул им комнату и поднял глаза на Лианну:
- Знаешь, кузина, а как же хорошо-то жить... - медленно и членораздельно проговорил десница, глядя в глаза королевы. Затем рывком встал и кивнул двум стражникам, один из которых был в форме Малихера, дабы те сопроводили его в новые покои.
Drogo
Эдмон, украдкой оглядываясь, прошествовал в свои временные покои и там первым делом проверил окно. После этого послал своего стражника сообщить Бенедикту Тампти о том, что на милорда десницу напали, а сам Малихер улегся в постель. Страж в форме дома Малихеров, уселся в прихожей и там периодически тихонько покашливал, давая своему господину понять, что он не спит и сторожит.
Перед глазами Эдмона проплыли картины мертвой собаки, темного силуэта, который замахивался ножом, его голос, а потом... потом эта печатка, которую Малихер увидел сразу. Просто от пережитого ужаса он не мог даже подумать о том, что кто-то может вот так подойти и взять этот перстень с пола...
"Жизнь еще не закончилась. Я жив, и это самое главное..." - подумал Эдмон, когда его глаза вновь сомкнулись, погружая десницу в тяжелый сон.
Father Monk
Еще были слышны крики стражи, которая пыталась оцепить все коридоры и все выходы из замка, но ночь брала свое, и постепенно даже пыл охраны пошел на спад, а потом перекличка вновь стала лишь проверкой постов на своих местах. Убийца или был невероятно ловок, что сумел ускользнуть, или до сих пор оставался в замке - но найти его сейчас, если это, конечно, не был известный страже человек, не представлялось возможным. Усиленные патрули рассекали мрачные коридоры с факелами в руках, оглядывая каждую подозрительную тень, но никакого намека на притаившегося человека найдено не было...
Меж тем, несмотря на такой поздний час, несколько стражников бережно отнесли леди Люсинду к покоям доктора, которого не оказалось на месте...


Люсинда Лантогенет

- Миледи, - стражник развел руками. - Кажется, мастер Далбредж и вправду занят герцогом Малихером...
Не успела Люсинда и рта раскрыть, как из-за угла показался в сопровождении с одним гвардейцем сам Хьюэтт, который слегка прихрамывал на одну ногу.
- Что здесь такое? - старик перевел взгляд на девушку.
- Это леди Люсинда, мастер Хьюэтт, - ответил стражник. - Она упала с лестницы и кажется повредила ногу. Сэр Боллард попросил Вас осмотреть ее...
- Сэр Боллард теперь решает, что мне делать? - язвительно заметил Далбредж, открывая дверь в свой кабинет. - Он вообще знает, что на дворе - глухая ночь?
- Да, мастер Хьюэтт. Однако...
- Ладно, чего уж там... Заносите! - врач вошел в свой кабинет и вымыл руки, а затем, жестом попросив стражу удалиться в коридор, разложил на рабочем столе какие-то инструменты.
- Итак, - после некоторой паузы сказал Далбредж. - Что у Вас случилось, миледи?
Люсинда кратко рассказала о своем падении, а пальцы старика уже ощупывали ребра племянницы кардинала. Сам же врач что-то бормотал себе под нос:
- Да... угу... хорошо... да, сосуды лопнули... кость цела... угу... - затем он, кряхтя, присел возле леди Лантогенет. - Покажите ногу... угу...
После осмотра ноги, Хьюэтт выпрямился и вновь вымыл руки:
- Что ж, ногу Вы действительно вывихнули, миледи, - сказал врачеватель, вытирая руки полотенцем. - Придется наложить повязку и сохранять ногу в относительном покое не меньше недели. Мои соболезнования. А теперь, выпейте это, поможет не чувствовать боль...
Он дал Люсинде макового молока, а сам принялся за повязку, приложив намоченную в холодной ноге тряпицу. Когда перевязка была закончена, Далбредж пожелал Люсинде выздоравливать и позвал стражников, дабы те отнесли леди в ее покои.

Время, казалось, полетело быстрее, и затянувшаяся ночь стала медленно разгоняться светом встающего солнца...
Шася
- Спасибо. - девушка благодарно улыбнулась лекарю, осторожно дотронувшись до повязки. Пришли стражники и девушка послушно загрузилась в носилки.
Ах, это был такой насыщенный день! И сейчас, когда всё осталось позади, девушка почувствовала, что ужасно устала...
Кажется, она уснула ещё по пути в свои покои.
А новый день обещал стать не менее интересным, ведь Люси ещё ждало знакомство с самой королевой...
Мэй
user posted image

События утра
Прошло не так много времени после восхода солнца, а Хеалдан уже неторопливо просыпался, лениво рассыпая людей по улицам. Вместе с ним просыпался и королевский дворец: на кухне вовсю начинали готовиться к завтраку, весело стуча кастрюлями, а одна стража сменила другую. Сами же обитатели замка только просыпались, и никто из них еще не знал, что готовит им этот день, безусловно, наполненный событиями, как и другие.
Тем временем, в Хеалдан прибывает лорд Корвин и вселяется в свою летнюю резиденцию. Не теряя времени, он отправляется к Малихеру. В эти утренние часы и чуть позже кардинал встречается с О'Бенноном, коннетаблем, сержантом Хербстом и королем.
Люсинда уже вполне пришля в себя и знакомится с королевой, а также остальными ее фрейлинами и сопровождает Ее Величество за завтраком. При этом главной новостью является, несомненно, то, что свадьба шута с Эолантой была всего лишь инсценировкой, королевской шуткой, чтобы проучить провинившуюся дворяночку. Но теперь она прощена, брак признан недействительным, а сама девушка скоропостижно отправлена куда-то.
Король Ричард большую часть утра проводит за беседами, а затем отправляется в конную прогулку в сопровождении леди Амальтеи и своей сестры, Мелиссы, после которой встречается с послом из Фёллюнерры. На этой встрече присутствует и барон Штенберх.
Лорд Корвин заверяет в своей преданности Его Величество. Коннетабль после совершения всех визитов, направляется в казармы, чтобы лично проверить их.
Ближе к полудню вместе с купцами в Хеалдан прибывают и слухи: говорят, только прибывший в Речной город королевский министр едва ли не при смерти, рано утром, недалеко от ворот города, на его отряд напали бандиты. Эта весть достигает и королевского дворца.
Часы на городской башне показывают полдень.
бабка Гульда
Блямс грелся на крепостной стене, блаженно закрыв глаза и подставив лицо горячим лучам.
Какими отрадными были они, эти лучи -- после ночи, проведенной на допросе в подземной темнице. И без надежды когда нибудь увидеть солнце...
Блямс не ходил к утренней трапезе -- потешать придворных за завтраком. Пропади все пропадом, он не железный! После всего, что было пережито ночью, не было сил визгливым голосом рассказывать жующей публике, что по многочисленным просьбам хеалданских красавиц его брак расторгнут -- и теперь дамы и девицы могут вновь вставать в очередь у дверей его, Блямса, опочивальни...
К дьяволу!
Блямс вспомнил Эоланту -- когда она прощалась с ним после расторжения брака, еще более скоропалительного, чем свадьба.
Какой это был ужас -- когда открылась дверь камеры, где допрашивали Блямса, и стражники ввели Эоланту!
И как было странно услышать из уст жены спокойное, твердое:
"Я могу сообщить важную тайну -- на своих условиях, разумеется. Если же вы вздумаете запугивать или пытать меня, я скорее откушу себе язык и умру вместе с тем, что знаю..."
Блямса вывели тогда из допросной. И он изводился от черной тревоги за любимую.
А потом -- молниеносный развод и короткое прощание.
Эоланта говорила, как она благодарна Блямсу за доброту, как она будет всегда его помнить... А он чувствовал, что мыслями она уже дома, в Сауспарке, куда ей приказано вернуться и где она должна будет теперь жить безвыездно...
Бедная девочка! Хлебнула столичной жизни по самые ноздри -- и теперь рада возвращению туда, где прошло детство.
Что за тайны она открыла -- шут не знал и знать не желал. Он вновь и вновь вызывал в памяти большие серые глаза...
Казалось бы, мысль о любимой, которую Блямс вряд ли когда-нибудь увидит, должна была причинять невыносимую боль. Но шут, как ни странно, чувствовал облегчение.
Он не был больше палачом, ломавшим жизнь славной девушки.
Да и сама эта девушка, потеряв в его глазах ореол страдалицы, стала словно проще, обыкновеннее. Вот вернется в Сауспарк, будет жить у дяди с теткой, потом выйдет за местного дворянчика, родит ему кучу детишек... ну и дай ей господь счастья!
Образ Эоланты, еще недавно такой завораживающе-яркий, словно таял, выцветал перед мысленным взором ее незадачливого мужа...
Вздохнув, шут поднялся на ноги. Не всю жизнь же тут торчать вроде пугала на огороде...
Father Monk
Ричард II Элленроф
В королевских покоях

Красное вино колыхнулось в золотом кубке и пролилось на столешницу, залив чистый лист пергамента, на котором тут же образовалось бордовое пятно. Ричард сдавленно ругнулся, скомкал лист и бросил его в камин, где еще виднелись теплющиеся угольки.
Стремительный день начался внезапно, с покушения на Малихера. После пришлось срочно отрешиться от этого события и провести ряд встреч, о которых юноша думал еще позавчера. Кардинал, епископ, коннетабль с этим своим вечным сподручным (будто бы боится покушения уже на самого себя!), посол "месье Анри"... Скользкий тип. Слишком скользкий.
Гомо, появившийся на пороге, сообщил, что с милордом Малихером всё в порядке, страх прошел, и десница жаждет расследовать данный факт, ибо сегодня - он, а завтра, не приведи Господь, - Его Величество! Ричард кивнул, махнул рукой, давая Гомо понять, что он свободен. Юноша не стал его ни о чем спрашивать, и слуга быстро вышел.
Ричард постоял возле окна, вдыхая свежий воздух, идущий со стороны Эа, затем вновь вернулся к столу, когда взгляд короля упал на пергаментный конверт, с печатью Патриарха Урбана III.
- Что-то здесь не сходится, - пробормотал Ричард, беря конверт в руки. Перед его мысленным взором вновь предстал кардинал, сопровождаемый епископом и коннетаблем. Роджер был немного бледен, но как всегда держался уверенно. А вот рыжий Джон О'Беннон, молодой каледонский епископ, смотрел излишне... излишне... дерзко? Нет, не может быть... Ричард помотал головой, отгоняя подобные мысли. Хотя, почему не может? Доверяй только себе... и то, в редких же случаях.
- Его Высокопреосвященство, защитник Паствы... - тихо пробормотал Ричард, разворачивая конверт. - Много слов ни о чем. Ишь ты, Патриарх выдвинул ультимативное требование... Патриарх сказал... Патриарх хочет... Мы должны плясать перед Патриархом... Может ему Блямса отправить? Чтобы старик не скучал...
Письмо было брошено на стол, и древние буквы умершего языка сиротливо смотрели на потирающего виски короля.
- Посланник королевской воли - епископ Каледонии... - Ричард повернулся к своему отражению в зеркале. - Ты слышал, Ричард? Нынче короля представляет Церковь. Следовательно, вначале сведения попадут к Роджеру Лантогенету, а уж потом - мне. И еще неизвестно, что из первоначальных сведений дойдет непосредственно до короны...
- Именно, - согласился двойник в зеркале.
- Гуманные средства, - Ричард уселся в кресло и положил подбородок на сцепленные ладони. - Гуманные средства... кардинал требует гуманных средств, ибо того хочет Патриарх... Забавно. И гуманные средства - это Джон О'Беннон. Еще забавнее. Не лорд Твиггер и не барон Штенберх, а епископ, подчиненный кардинала. Что-то здесь определенно не сходится.
Взгляд короля блуждал среди разбросанных бумаг на столе, когда среди всего прочего наткнулся на карту Каледонии, ту самую, которую юноша рассматривал в кабинете, когда принимал кардинала и коннетабля. И в голове юноши родился голос того Боллардовского лейтенанта, которого звали не то Херес, не то Хербст...
- Ваше Величество, все дело в том, что если претендент на Корону не прошел Испытание в Озерном Храме, и его кандидатуру отклонило большинство вождей и старейшин Храма, то по обычаю этой страны его связывают и бросают со скалы в озеро. Таким образом каледонцы избирали себе достойных правителей. На Севере и на Западе острова многие кланы еще помнят этот древний обычай. В итоге мы можем получить, что никакой карательной экспедиции можно и не устраивать, ведь то, что эти кланы поддержат Доггерти - более чем сомнительно, учитывая историю его правления.
- Карательная экспедиция! - юноша рывком поднялся. - Ну да, чего же можно ожидать от человека, прожившего при отце и при деде Эрике. У них это карательной экспедицией и называлось... Против узурпатора - карательная экспедиция!
Ричард раздраженно стукнул кулаком по столу.
- Святой долг правителя покарать изменника, а он имел наглость назвать это карательной экспедицией! - юноша вновь уселся за стол и прикрыл глаза. - Спокойно... Самое интересное, что мнения этого Хербста и О'Беннона не сходятся. Или Хербст многого не знает, или епископ что-то утаивает.
Король вновь поглядел на карту, вспоминая прошедший разговор:
- Ваше Величество, насколько мне известно, ни один правитель Каледонии не может быть легитимным королем, если его не признали таковым на Собрании Старейшин и Вождей Кланов - они называют это Тинг... Это собрание испокон веков проходило в Священном городе. В это время объявляется всеобщее перемирие, вожди и их свита приходят в Священный город без оружия, что всегда проверяют их Стражи. То есть, надо дать каледонцам право самим выбрать себе вождя. Тут есть простор для дипломатии... Мы должны договориться с некоторыми кланами...
И в противовес Хербсту зазвучал голос епископа:
- Доггерти вынужден искать поддержки кланов, без них его мятеж не более чем фарс, меньше половины каледонского гарнизона, которая в любой момент может его бросить, прислушавшись к советам своих Старейшин. Несколько кланов поддерживают его сейчас, но есть и противники, но главное более всего тех, кто занял выжидательную позицию. И с ними я и буду вести переговоры, а Доггерти просто не сможет проигнорировать мнения своих единственно возможных союзников, так что, все будет зависеть от того, на чьей стороне окажется больше каледонской знати, на стороне короля или наместника... Правда, считаю своим долгом заранее предупредить Вас, Ваше Величество, кланы непременно захотят получить что-то взамен на свою поддержку.
Одно ли и то же говорили два человека? Хербст предлагал дать свободу Каледонии в выборе правителя, а что предлагал О'Беннон? Кого взамен Доггерти он предлагал назначить наместником? Выходца из каледонской знати? Нового человека от двора?.. Слишком запутано...
Король допил вино и позвал Гомо. Когда слуга появился, Ричард приказал ему принести еще вина и куриную ножку с яблоками.
- Как угодно Вашему Величеству... - Гомо склонился в поклоне. - За дверями ожидает сэр Лампорт. Говорит, у него есть что сказать Вашему Величеству по поводу ночного покушения.
- Нашли виновного?
- Я не спросил, Ваше Величество, - Гомо улыбнулся слабой улыбкой. - Впустить его?
- Подожди, - Ричард извлек чистый лист пергамента. - Герцог Корвин хотел послужить своей стране. Что ж, пусть послужит.
На листке пергамента появилась надпись "Королевским указом".
- Ваше Величество, Вы не должны сами писать приказы... Я могу позвать писаря для Вас, кого-нибудь из канцелярии, или же вызвать самого Томаса Борланда, дабы он...
- Позже, я сейчас и сам могу написать, - Ричард подписал указ, свернул его и перевязал ленточкой с королевской печатью. - Передай этот указ герцогу Корвину. Возражения не принимаются.
- Конечно, милорд.
В комнату после Гомо шагнул высокий молодой человек с каштановыми волосами и короткой бородой. Его ясный взгляд смело смотрел на короля, когда Раймон преклонил одно колено.
- Встаньте, сэр Лампорт, - сказал Ричард. - Что удалось узнать?
- Милорд, мы начали с непосредственной зацепки - со стражи герцога Малихера, однако стражники перед ликом Теуса поклялись, что поста не покидали, и, когда раздался крик, сразу же попытались вломиться в комнату, однако она была заперта изнутри. Ворвавшись внутрь, они застали сцену погрома и раскрытое окно. До этого они слышали возню в комнате, однако посчитали это всего лишь бессоницей милорда десницы после последних известий из Каледонии. Опрошенные патрули в королевском саду и вокруг заявили примерно то же самое. Единственный сержант - Фрай - заявил, что его подчиненный видел неясный темный силуэт в королевском крыле, и когда они направились на проверку, раздался тот самый злосчастный крик. Сам же герцог Малихер уверил, что закричал уже после того, как убийца скрылся с места преступления.
Ричард кивнул:
- А что насчет печатки графа Комьера?
При этих словах неуловимая тень пробежала по лицу Раймона, однако он продолжил прежним голосом:
- Печатка, найденная в комнате десницы, подлинная. Кольцо, что было до этого на пальце графа - подделка, направленная на то, чтобы обман не был раскрыт без детального изучения.
- Кто-нибудь имеет доступ в комнату графа? - Ричард развернул доклад сэра Эррена на столе и пробежал его глазами. Эррен сообщал о том же, о чем и Лампорт.
- Да, милорд. Сам граф Комьер, его оруженосец, дежурные лейтенанты, два слуги. Один из них - личный слуга графа Комьера, второй - дворцовый уборщик, меняющий белье, моющий полы и выполняющий прочие подобные вещи.
- Все допрошены?
- Да, милорд. Никто ничего не видел, что, осмелюсь предположить, может указывать на то, что печатку подменил сам граф, а позже признался в поддельности своего кольца, дабы показать свою невиновность.
- А слуги? - Ричард ткнул пальцем в доклад сэра Эррена. - Слуги допрошены?
- Да, милорд. Патрик, личный слуга графа Комьера, и Эдвин, служащий дворца, заявили, что ничего не трогали.
- Сэр Эррен указывает, что дворцовые уборщики часто были замешаны в мелких кражах...
- Да, милорд. Эдвин работает во дворце уже давно, начал еще при покойном сэре Дункане Кирни. Однако на него никогда не поступало жалоб.
- Что может указывать на то, что печатку подменил сам граф... - устало повторил Ричард, сворачивая доклад сэр Эррен.
- Это лишь мое предположение, милорд, - сэр Раймон извлек свернутый пергамент и протянул королю. - Здесь полный доклад, милорд.
- Спасибо, сэр Лампорт, Вы пока свободны. Продолжайте выполнение обязанностей капитана королевской стражи.
- Слушаюсь, милорд! - Раймон приложил кулак к сердцу, развернулся и вышел из покоев.
- Аларик... - пробормотал Ричард, запуская пятерню в волосы. - Что же он не поделил с Малихером?..
- Ваше Величество! - в комнату вошел высокий сэр Кай и приложил кулак к сердцу. - Поступило сообщение, что на милорда Мидлстайна совершено нападение близ Речного города, и он лежит при смерти!


(в сообщении использованы фрагменты из отыгранных диалогов с игроками: Grey, Eyvindr Skaldaspillir)
Last Unicorn
Грэй и я
Утренние события

Кардинал, сопровождаемый епископом вышел из королевских покоев, направляясь к выходу во двор, где его ждала карета.
Девушка посмотрела вперед - из покоев короля выходил кардинал. Он как раз-то ей и нужен! Амальтея, слегка прихватив пышную юбку рукой, чтобы не мешалась под ногами, быстрым шагом направилась к кардиналу.
- Ваше Преосвященство! - позвала она его.
Роджер повернулся в сторону девушки и улыбнулся:
- Доброе утро, миледи.
Его спутник также поздоровался.
- Доброе утро... У вас не найдется случайно немного свободного времени? Я бы хотела поговорить с вами, - девушка, наконец, догнала его, и встала перед кардиналом. Склонившись в реверансе в знак приветствия, она снова обратила свой взор к Лантогенету.
- Конечно, дочь моя. Питер, подожди меня в карете, - епископ кивнул и удалился, кардинал вновь посмотрел на леди Эйнхорн. - И о чем вы хотели побеседовать?
- Понимаете... - она немного замялась, опуская глаза. - Я бы хотела... - она замолчала, обдумывая свои слова. Да, она все решила. И свое решение менять не собирается. Тяжело выдохнув, она продолжила. - Отменить свадьбу. Такое возможно?
Кардинал нахмурился:
- А состоялась ли уже официальная помолвка с женихом, дочь моя? - упоминать имен Роджер не собирался, оба собеседника и так знали о ком речь.
Она вздохнула:
- Да. Но я передумала... разве невеста не может передумать?..
- Это важное решение, дочь моя, сознаешь ли ты, что оно повлечет за собой?
Она снова опустила глаза. Мысли начали метаться, девушка снова засомневалась в притяном решении... Но прошлая ночь... Она все решила в прошлую ночь...
- Да, Ваше преосвященство.
- Что ж, я искренне надеюсь, что это не сиюминутный каприз, - Роджер вздохнул и лицо его стало куда серьезнее. - Пока вы не клялись перед ликом Теуса, ничто не мешает вам отменить свадьбу... Что же до помолвки - если вдруг возникнут разногласия, вы всегда можете обратиться ко мне за поддержкой в этом вопросе.
Кардинал улыбнулся уголками губ.
Она вздохнула.
- Нет, к сожалению, ваше преосвященство, я все решила. Остается только сообщить моему... бывшему жениху. Я не хочу этой свадьбы, - девушка впервые заглянула в его мудрые глаза и поняла, что она не первая, кто с такими просьбами обращается... Видимо, он много повидал таких девушек...
- Тогда, да наставит тебя Теус на путь истинный, - рука кардинала осенила Амальтею крестным знамением. - Поступай в делах сердца по разуму, но не забывай, что именно через сердце говорит с тобой Господь...
Девушка кивнула, улыбнувшись.
- Спасибо. Значит, мне можно будет к вам обратиться...
- В любое время, дочь моя... В любое время... А сейчас, если я больше ничем не могу вам помочь, позвольте откланяться, меня еще ждут некоторые дела...
- Конечно, - она слегка поклонилась, и посмотрела на дверь кабинета Ричарда. Интересно, он сейчас там?...
Девушка сделала два шага назад, чтобы не постучаться...У него сейчас наверняка важные дела, и вообще... Амальтея, вздохнув, пошла в сторону своих покоев.

День

- Что?! - Амия удивленно заморгала ресницами, не до конца осознавая происходящее. - Найджел?..
Девушку известили одной из первых, так как посчитали, что будущая невеста должна это знать.
У девушки что-то резко сжалось внутри. Она наклонилась к столу, махнув рукой, чтобы посыльный мог идти. Когда тот вышел, у девушки затряслись руки, и она в ужасе обхватила ими голову.
- Найджел... - снова прошептала она, и тут резко встала, опрокинув стул. Около Речного города... Она знала, где он находится! И она сейчас же отправится к нему!
- Мэри! Сейчас же приготовь мне костюм для верховой езды. И быстро! - приказала она, присев на кончик кровати. Через секунду, она добавила. - Мужской.
А что же скажет на ее выходку Ричард? И, тем более, ведь только сегодня днем она расторгла помолвку с Мидлстайном... Но она ведь не хотела, чтобы он умер! Она обязательно должна быть там, она хоть как-то должна ему помочь. Больше всего на свете она не хотела, чтобы Найджел умер... А из дворца нужно было уехать незаметно - ведь ее наверняка не выпустят, а молодого дворянина, поехавшего по делам... Она представится своим братом, и доберется до Речного города за полдня! И пусть она будет скакать все это время галопом!..
Через некоторое девушка была уже одета. Она быстро собрала вьющиеся волосы наверху, чтобы они не мешали длительной поездке, поправила пряжки на высоких сапогах, одела шляпу. Если не всматриваться в лицо, которе было прикрыто полами шляпы, ее могли принять за молодого Эйнхорна...
Девушка приказала служанке молчать, а сама незаметно выбралась из своих покоев и направилась в конюшню.
arven
В то время, когда знатные господа вкушали пищу в обществе коронованных особ, астролог быстро шагал по коридору, ведущему к покоям леди Лантогенет. Выяснить, где проживает юная королевская гостья, было совсем не сложно: пажи вообще любят поболтать, а уж если с глубокомысленным видом напророчить им особо удачный для любовных похождений день, так они все государственные секреты, не задумываясь, выложат. Хорошо, что секреты эти Рао абсолютно не интересовали.
Несмотря на неурочное время, походка астролога оставалась бодрой и уверенной, но вот лицо у него было заметно побледневшим и несколько даже осунувшимся. Оно, конечно, неудивительно после бессонной ночи, проведенной в изучении расположения звезд на небе, да все же как-то не вяжется с невозмутимой и суровой внешностью звездочета.
Дойдя до искомой двери, астролог негромко, но отчетливо постучал.
Шася
Клари чуть вздрогнула, спешно защёлкивая шкатулку с украшениями, в которой самозабвенно рылась в отсутствии госпожи.
- Да, кто там? - тоненьким голоском пропищала девушка, панически осматриваясь, скрыла ли она все улики. Вроде, все брошки-серёжки были на месте, ни одна не осталась... Спешно засунув деревянный сундучок в ящик стола, служанка схватила перьевую метёлочку и, приняв подобающую позу а ля прекрасная горничная за уборкой, кокетливо позвала:
- Входите, открыто!
arven
Услышав приглашение войти, астролог открыл дверь и шагнул в покои леди Лантогенет. Как он и ожидал, самой леди здесь не было. Зато была несколько раскрасневшаяся молоденькая служаночка. Окинув комнату цепким взглядом, Рао не обнаружил присутствия кого-то еще. Это было на руку. Слегка склонив голову, дабы польстить девушке, астролог уточнил:
- Это покои леди Лантогенет?
Утвердительный кивок был ему ответом. Тогда астролог вытащил из поясного кошеля небольшой запечатанный конверт и протянул его горничной:
- Мое имя – Рао Хаттилэн. Я здешний астролог. Леди Лантогенет вчера просила меня составить для нее гороскоп. Вот мой ответ на ее просьбу.
Шася
При виде астролога улыбка горничнойнесколько увяла - всё равно ими в данном случае ничего не добьёшься. А она-то ожидала увидеть какого-нибудь привлекательного молодого дворянина или, на худой конец, симпатичного пажа! Впрочем, девушка сохранила на лице выражение вежливого дружелюбия.
- О, это очень любезно с вашей стороны самим прийти, чтобы его вручить! Позвольте выразить искреннюю благодарность от госпожи Люсинды! Уверена, была бы она здесь, она бы сейчас просто рассыпалась в благодарностях! - вытерев руку о юбку, Клари взяла протянутый гороскоп. "Ах, жаль, запечатан!" - с досадой подумала горничная, с любопытством вертя в руках конверт.
- А вы не могли бы рассказать, ну хоть чуть-чуть, что ей напророчили звёзды? Уж так любопытно, просто сил нет! Ждёт её там любовь? Ах, знаете, ей бы уже давно пора замуж, да она такая недотрога... - служанка картинно закатила глаза.
arven
- Астролог, как врач, милая девушка, он не рассказывает никому о том, что напророчили звезды его заказчикам, иначе очень скоро переведутся желающие узнавать через него хитросплетения судеб. Леди Лантогенет сама сможет поведать близким людям то, что сочтет нужным, я же не возьму на себя ответственность решать: кому и что пожелает доверить означенная леди. Кроме того, юных девушек обычно гораздо больше интересует их собственная судьба и собственное замужество, нежели альковные тайны госпожи. Впрочем, тут я могу и ошибаться. – Губы астролога тронула легкая улыбка. – Хотя я уверен, что вскоре кому-то из присутствующих представится возможность узнать свое будущее.
С этими словами Рао вновь слегка склонил голову и, порывисто развернувшись, вышел из комнаты, не дожидаясь ответа собеседницы.
Father Monk
Августус Норвич-младший
(ввод персонажа)

Над Хеалданом разливалось серое с белыми пятнами небо, где-то среди этого нагромождения облаков тускло светило солнце, и сверху периодически падали капли дождя.
Бьющие часы заставили двух горожан оглянуться и поспешно уйти с дороги, ибо позади них скакало несколько всадников. Пьяный подмастерье провожал сонными глазами двух женщин с корзинами белья и растягивал свои лопнувшие губы в ухмылке. Стражник, дежуривший на углу, озадаченно косился на парня, однако пока лишь опирался на свою длинную пику.
- Это глупо, - прошептал один из горожан, посторонившихся в сторону от всадников. - Милорд никогда не простит нас, и показываться ему на глаза будет глупо.
- А его сын? - вопросил второй, в широкополой шляпе.
- Чего "его сын"?
- Ну-у... - Шляпник повел рукой, однако его приятель прервал родившуюся реплику.
- Всё равно глупо. Милорд посадит нас, когда узнает, что мы, своими действиями, навлекли подозрение на его имя. Надо бежать.
Шляпник пошамкал губами и огляделся по сторонам, задрежавшись взглядом на стражнике.
- Возможно, ты и прав... - неуверенно произнес он. - А что делать с сержантом?..
- Я слышал, они пьют в какой-то таверне. Сейчас полдень, перерыв, смена постов... они надрались, как свиньи. Никто и не заметит, если мы их... того...
- Заметаешь следы?
- Именно.
Шляпник еще раз взглянул на стражника и кивнул. После чего оба быстрым шагом направились в Низкий квартал. Проходя мимо дверей постоялого двора "Королевская Роза", никто из них не обратил внимания на стоящего в дверях человека с темными волосами, короткой бородкой и бакенбардами, который испуганным и в то же время ленивым взглядом обводил улицу.
- Мне не кажется это хорошей идеей, - сказал темноволосый, провожая взглядом двух горожан, прошедших мимо входа во двор. - Отец прибудет - если прибудет - позже, и как же ты сумеешь объяснить королю, что находишься здесь раньше своего отца?
Молодой человек со светлыми и слегка вьющимися волосами, с красивым лицом и каким-то злым взглядом вышел на крыльцо и поглядел на своего старшего собеседника, у которого в темных волосах уже пробивались редкие седые волосинки.
- Как-нибудь, да объясню, Тимон, - сказал юноша, поглядев в сторону возвышающегося над городом замка, затянутого прозрачной дымкой.
- Августус, я всё понимаю, но в нынешние времена любое подозрительное действие оканчивается одинаково - за решеткой или на плахе, - барон Скрапсворд тоже поглядел на замок.
- Ты всегда отличался своим трусливым характером, - брезгливо бросил Норвич. - Чуть что - так сразу прячешь голову в кустах.
- Я отличаюсь осторожностью, - Тимон поправил свой широкий пояс с висящими на нем ножнами, украшенными драгоценными камнями.
- Ибо боишься.
- Страх - нормальное состояние человека! - бросил барон. - Чем лезть в петлю, я лучше промолчу в стороне и сохраню свою жизнь. У меня, между прочим, дочь, ради которой мне совсем не стоит погибать.
- Успокойся, - Августус положил руку на плечо барона. - Я гостил у тебя, когда услышал о коронации. Решил засвидетельствовать свое почтение. Этот болван никогда не догадается, что я здесь уже давно торчу.
- Тише, прошу тебя! - взмолился Скрапсворд. - Здесь повсюду глаза и уши!..
- Ха! - Норвич расплылся в улыбке, тоже поправил свой пояс с ножнами и легко соскочил по ступеням на землю. - Коня мне!..
- Ну подумай, Августус! - Тимон огляделся по сторонам. - Ну зачем тебе во дворец?..
- Скоро приедет Лилит, негоже оставлять ее одну. И пока нет ни отца, ни этого пьяницы Жореса, никто и не заметит, как юная Лилит лишится своего девичества!
Норвич весело расхохотался, а Скрапсворд покачал головой.
- К тому же, - Августус, вскочив на подведенного коня, подмигнул Тимону. - Кто сказал, что я поеду во дворец?
- А куда?
- Я еще не решил, - и Норвич выехал со двора.
Alaric
После нескольких дней беспрерывной "беготни" по замку и постоянных проблем, Аларик действительно был готов поблагодарить короля за то, что ему предоставили отдых хотя бы такой ценой. Мешало наслаждаться отдыхом лишь то, что проблемы за время этого отдыха никуда деваться не собираются.

Из утренних рассказов Шона Макдугалла и сэра Эррина Флайдина, Аларик узнал, что предполагается, что ночной злоумышленник проник в покои десницы по дереву. Более того, открыв окно и внимательно осмотрев сад, Аларик с удивлением обнаружил, что в его покои тоже можно попасть по дереву. Данное обстоятельство его совсем не обрадовало.

- Но если кто-то думает, что ради того, чтобы напугать Малихера, я буду изображать из себя белку, то он ошибается.
- Помнится, когда я гостил у тебя лет семь назад, - произнес неожиданно вошедший Гораций Линдроу, - твой дядя принимал у себя какого-то ученого медика. Не помню, уж как его звали. Так вот, этот медик часто именовал "белую горячку" "белочкой". Может быть, Малихера посетила именно она?
Все улыбнулись.
- Проблема в том, что эта ... "белочка" ... при этом принесла в его комнату мой перстень. А королю взбрело в голову, что это я его там потерял.
- Но это хорошо, что ты зашел, Гораций, - продолжил Аларик. - Ты не мог бы съездить в город и поспрашивать среди ювелиров, а не получал ли кто-нибудь из них заказ на изготовление кольца, похожего на мое?
- Могу. Все равно я в город собирался.
- Буду тебе очень признателен.

Гораций ушел. После его ухода Аларик еще выяснил, что оказывается брак шута был признан недействительным, а задержали шута, считая, что исполняют предыдущий королевский приказ. Аларик написал королеве короткое послание и попросил Шона его отнести.

Делать было совершенно нечего. Аларик немного побеседовал с Эваном МакГраем, а потом достал фолиант под названием "Мемуары Робина Комьера, епископа Севера, записанные им во второй год царствования короля Ричарда I" (дядя Артур с помощью своих переписчиков в свое время снабдил Аларика некоторыми достаточно ценными трудами по военному делу и политике прошлого) и погрузился в чтение.
Spring
Мелисса.

После событий вчерашнего вечера Мелисса была в глубочайшем шоке. Альбина долго утешала и успокаивала её, когда заплаканная и смертельно напуганная принцесса в окровавленных одеждах вбежала в свою комнату. В конце концов, няня напоила Мелли успокаивающим настоем, после чего та быстро уснула. Однако и сны Мелиссы были наполнены страхами и ужасом.
Утренняя конная прогулка с братом и милой девушкой - леди Амальтеей немного развеяла тяжёлое и подавленное состояние принцессы, но, вернувшись в комнату, Мелли почувствовала, как кошмарные воспоминания вчерашнего вечера снова овладевают ею. Мелисса сжалась в комочек в кресле и позвала Альбину. Принцессе жизненно необходимо была поддержка няни - без неё ей, казалось, что она сойдёт с ума.
"Неужели я не смогу забыть об этом ужасе?" - с отчаянием думала Мелли, вновь и вновь видя перед собой то летящую отрубленную голову со шлейфом крови за ней, то страшные сцены сражения её личных охранников с обезумевшими горожанами...
- Альбина!
Мелисса всхлипнула и поплотнее обхватила себя руками.
"Где же няня?.."
SonGoku
Лианна пришла к выводу, что решение поинтересоваться у астролога, может, у нее неудачный день, вернее, ночь? Или что-нибудь в этом роде. Тут в столице все просто с ума посходили по предсказаниям и приметам, новая мода, что ли? Ее величество постановила, что имеет полное право хорошенько выспаться после недавних и очень недавних волнений, а если кому-нибудь понадобится ее видеть (чему она несказанно удивится, так как до сих пор жизнь спокойно текла мимо нее), так это нее заботы.
И ее понадобилось видеть! И настолько понадобилось, что фрейлинам пришлось стеной встать в защиту своей королевы. Лианна в очередной раз неохотно вылезла из постели. Одна из фрейлин проскользнула в спальню; дверь тут же плотно захлопнулась за ее спиной, но громких голосов не заглушила. Фрейлина присела в реверансе.
- Что там такое? - королева зевнула. - Свернули голову любимому соколу кого-нибудь из придворных? Или на этот раз самому хозяину птички?
- Птички? Нет, ваше величество, но господин МакДугал принес вам послание и хочет вручить его лично.
- Помоги одеться.
Процедуру облачения закончили почти в рекордный срок, завершением туалета оказался небольшой кинжал, повешенный Лианной на шею. Убить им можно было только очень умеючи, но вот оставить заметные раны - легко.
- Будь моя воля в этом вопросе, - задумчиво проговорила Лианна, - я бы набирала гвардию из вас, а вовсе не из мужчин. Зови господина МакДугала...
- В спальню?!!
- Да, ты права. Тогда иди и скажи ему, что я сейчас к нему выйду.

Письмо было запечатано, хотя герба на печати королева не увидела, на внешней стороне стояла размашистая роспись. "Ее Величеству Лианне от графа Аларика Комьера". Ее Величество Лианна удивленно приподняла бровь и, сломав печать, отошла к окну, чтобы прочитать послание без лишних помех.

Письмо гласило:

"Ваше Величество!

Еще раз приношу Вам свои извинения за ночное беспокойство. К сожалению, некий сержант слишком ретиво воспринял дневное указание Его Величества об аресте шута. Каюсь, в произошедшем есть и моя вина, ибо не смог донести до своих подчиненных, что шута задерживать более не следует. К сожалению, обещать что-либо по поводу недопущения подобных ошибок в будущем я не могу, ибо отстранен от командования. Покорнейше прошу простить меня и моих людей за этот досадный инцидент.

Аларик Комьер."

На всякий случай Лианна прочитала записку два раза, а потом повернулась к ожидавшему в окружении воинственных фрейлин оруженосцу.
- Граф хочет получить письменный ответ или в личной беседе?
Еще ее так и подмывало поинтересоваться именем "некоего сержанта", но Лианна решила удовлетворить свое любопытство более приватным образом.
Шон Макдугалл слегка пожал плечами.
- Он не высказал каких-либо пожеланий на этот счет, Ваше Величество. Впрочем, явиться к Вам для личной беседы на данный момент он точно не в состоянии, ибо находиться под домашним арестом.
- Да верно... что ж, прошу вас передать ему мои искренние соболезнования.

(+Alaric)
Шася
Рано утром:
Люси проснулась из-за солнца, светящего ей в лицо. Сладко потянувшись, девушка открыла в глаза и улыбнулась. А как же, впереди был целый новый чудесный день! И Рауль обещал зайти... И ещё она может поискать шута и узнать, заступился ли за него дядя и вообще, как у него дела. А ещё... Ой, да она же ещё должна представиться королеве! Она и так потеряла уже столько дней... Узнай мама о таком нарушении приличий, она бы просто умерла от стыда!
Люси тут же кликнула свою доверенную служанку, Клари, и только попытавшись встать, вспомнила об ушибленной ноге. Та сама о себе напомнила уколом боли. Тихонько застонав, юная леди снова плюхналась обратно на перину.
- Ах, госпожа, ну куда же Вы собрались! Вам же доктор велел сидеть в своих покоях и не трудить ногу! - запричитала, входя, горничная.
- Да со мной всё в порядке, Клари! - заупрямилась Люсинда. - Не беспокойся, лучше принеси мне воды умыться и то платье, белое, а ещё туфли и свежую повязку на ногу - и всё будет в порядке, вот увидишь!
Клари недоверчиво покачала головой, и в голосе юной леди послышались просительные нотки:
- Ну пожалуйста! Мне надо сегодня по крайней мере представиться королеве! А там я не буду много ходить - обещаю! Наверняка мы с остальными фрейлинами будем целый день сидеть в её покоях и вышивать! Или читать... Моя мама всегда говорила, что придворные дамы только тем и занимаются! Ну, и ещё сплетничают... - с едва заметным неодобрением заметила девушка.
Клари это, похоже, не слишком убедило, но она всё-таки выполнила поручения госпожи и помогла ей одеться. Служанка уже давно поняла, что спорить с Люси, несмотря на кажущуюся мягкость молодой леди, было делом довольно бесполезным. Если та и соглашалась на словах, то делала всё равно обычно по-своему...только втихоря.
Одевшись, Люсинда оставила Клари застилать постель и делать обычную уборку, а сама поковыляля к покоям Её Величества королевы Лианны. Служанка ещё что-то проворчала вслед девушке, но быстро успокоилась и весело принялась за работу. Или, точнее, за некую её имитацию...
А Люси через некоторое время уже стояла перед гвардейцами королевы.
- Передайте её Величеству, что пришла леди Лантогенет, её новая фрейлина. - попросила девушка, с настороженностью и при этом изрядной долей любопытства прислушиваясь к доносящимся из комнаты звукам.

Позже, во время визита остролога.
Сэр Хаттилен вышел, оставив Клари в полном недоумении. Что он хотел сказать своей последней фразой? Во всяком случае, не станет же королевский астролог тратить время на гороскоп какой-то там служанки? Да и зачем ей знать своё будущее? У неё пока и так всё совсем неплохо... Вспомнив одного симпатичного слугу, девушка мечтательно улыбнулась, ещё немного повертела в руках письмо, пожала плечами и решила не думать больше об этом происшествии. Спрятав письмо в один из ящиков стола, Клари снова принялась за примерку немногочисленных хозяйских платьев и украшений...
Мориан
Альбина уже торопливо бежала из соседней комнаты, где ее в свою очередь отпаивала чаем одна из горничных - женщина безумно переживала за свою воспитанницу и все не находила себе места, пока та была на прогулке. Теперь же она вернулась, и ее дрожащий голос не предвещал Альбине Суар ничего, кроме очередных сердечных мук и долгих разговоров с сердобольными горничными.
- Иду, иду, моя хорошая, иду.. - бормотала она, вбегая в комнату. Принцесса сидела в кресле и, казалось, вот-вот снова расплачется. Нежное сердце ее няни сжалось, и она торопливо опустилась на пол перед Мелиссой, Пытаясь обнять ее всем телом и уберечь от всех переживаний..
- Все хорошо, моя дорогая, все хорошо.. Все ведь кончилось, не стоит плакать - это лишний раз повредит твоей тонкой и ранимой душе, а это ой как вредно для юной принцессы, тем более такой хорошенькой..- говорила Альбина, гладя девочку по голове и пытаясь выдумать что-нибудь, только бы она успокоилась. Это было нужно в большей степени самой мадам Суар, так как ее сердце не могло быть спокойно, пока Мелли что-то волнует. И уж тем более когда на это есть веская причина..
Мэй
Лилит Тампти
королевский замок

В ворота замка неторопливо въехала неброская, но изящная карета с плотно задернутыми тканью окошками. На боку красовался герб: на бело-желтом клетчатом поле зеленая виноградная лоза. Именно он, пожалуй, яснее всего говорил, что кареты принадлежит Тампти, и в столицу прибыл кто-то из этого рода. Впрочем, Лилит Тампти, дочь Жореса Тампти, не спешила показываться, даже необыкновенные виды Хеалдана ее, похоже, совершенно не интересовали. И четверка белых лошадей, уже порядком грязных и усталых, целеустремленно направлялась к королевскому замку. Именно он и интересовал Лилит.
Копыта звонко простучали по камням, которыми был вымощен двор замка, и наконец затихли. Устало опустив головы, лошади принялись терпеливо ждать, когда же их распрягут, дадут поесть и отдохнуть. Тем временем, дверцу карету открыли и, изящно опершись о поданную руку, придерживая пышные юбки, Лилит Тампти выбралась во двор и, выпрямившись, подняла голову, оглядываясь вокруг.
Лилит едва исполнилось девятнадцать, и она по праву считалась одной из самых красивых девушек Синерайса! Изящная и стройная фигура, а тонкую талию и высокую грудь только подчеркивал туго стянутый корсет. Платье было красным, что привлекало взгляды, но Лилит уже давно привыкла к подобному вниманию, к тому же, вполне справедливо считала, что это совершенно правильно. Кроме того, красный отлично смотрелся с ее густыми светлыми и чуть вьющимися волосами, сейчас аккуратно уложенными тугими косами вокруг головы. На шее красовалось небольшое золотое ожерелье, словно бы сверкая особенно ярко на белоснежной коже.
Черты лица Лилит были правильными, и по красоте оно ничуть не уступало телу. Художники, что так любили писать портреты девушки, не раз и не два восхищенно говорили, что оно совершенно. А страстные полные губы и большие глаза необыкновенного фиалкового цвета свели с ума не одного рыцаря, что пытались добиться руки красавицы. Даже после того, как было объявлено о ее помолвке с Августусом Норвичем-младшим, поток восхищения ничуть не уменьшился, а молодым людям осталалось только вздыхать и надеяться, что с женихом что-нибудь случится, и тогда красавица вновь будет свободна.
- Очень даже недурно, - заметила Лилит, скользнув взглядом по мощным стенам замка.
Но гораздо больше ее интересовало то, что было внутри, поэтому она нетерпеливо обернулась в ожидании служанки, что как раз выбралась из кареты вслед за госпожой. Немного неуклюжая и некрасивая, она представляла собой отличный контраст с самой Лилит.
- Идем, Кэрри, - и Лилит Тампти неторопливо направилась в замок.
Spring
Мелисса.

Мелисса прижалась к няне, спрятала лицо у неё на груди и дала волю слезам. Ласковый голос Альбины и её ласка помогали изгнать прочь ужасные воспоминания, и принцесса постепенно успокаивалась. Тем более, няня была права: что толку плакать, когда всё плохое уже закончилось? Да и не пристало девочке королевских кровей рыдать днями и ночами напролёт, лишь потому что она вдруг столкнулась с жестокостью и насилием. Конечно, плач был нормальной реакцией на такое... Мелли судорожно сглотнула, борясь с тошнотой. Но рыдать и жалеть себя так долго... - нет это было бы неправильно. Лучше забыть всё это и как можно быстрей. Да и Альбине тоже тяжело, когда она видит её в таком состоянии.
- Скажи, пожалуйста, а что случилось с моими охранниками? - вдруг спросила Мелисса, отстраняясь и внимательно глядя в лицо няни.
Принцесса хотела всё выяснить до конца, чтобы больше к этому не возвращаться.
Ноэль
Мысли, роившиеся в голове, не позволили Шерилл уснуть, не смотря на то, что вчера она была очень усталой. Спала она не более трех часов, но от усталости не осталось следа. Как напоминание о полубессонной ночи на лице фрейлины остались лишь синяки под глазами и, как следствие, чуть больше пудры на лице, нежели обычно. Верная Шарло спала, и девушка не стала будить служанку. Умывшись, Шерилл принялась за свой туалет.

Ой,- чуть всхлипнула Шерилл, больно уколов палец иглой для вышивания. В передней послышался шум. Дальше завертелась суета вокруг посланника. Когда все утихло, девушка снова вернулась на свое место, принявшись за прерванную работу.
Среди фрейлин раздался недовольный шепот:
-Какой позор…И это второй раз. Ночью сюда уже врывались, захватили Блямса. И это в покоях Королевы-матери.
-А не кажется ли вам,- прошептала совсем еще молоденькая девушка, боязливо оглянувшись по сторонам,- что все из-за того, что у нового короля плохие отношения с матерью. При дворе такие вещи быстро замечают. Ее величество стали меньше уважать.
-Еще бы.. –хитро улыбнувшись, вступила в разговор очаровательная брюнетка, главной отличительной чертой которой служил длинный нос, который она очень любила совать не в свои дела,- на престол вступил новый король, а значит скоро будет и новая королева. Если раньше наша госпожа хоть и не играла особой роли при дворе, но любое оскорбление королевы- оскорбление короля. Ныне же все изменилось. Попробовал бы кто-либо вторгнуться в покои леди Амальтеи. Кстати, сегодня леди Эйнхорн сопровождала короля на конной прогулке вместе с ее высочеством… И это в то время, когда ее жених присмерти…
-Что там жених,- совсем тихо произнесла девушка в вызывающем желтом платье, сделав знак своим товаркам наклониться склонить головы ниже,- Наверняка Ричард специально отослал сэра Мидлстайна в Речной город, а быть может и приказал его убить, дабы никто не мешал его отношениям с Амальтеей. Хотя, не понимаю, чего он в ней нашел.
Прелестные головки всех фрейлин склонились друг к другу, образую круг из которого доносились приглушенные комментарии относительно формы носа, губ и ушей невесты Найджела.
Шерилл, слегка усмехнувшись, смотрела на дам, предавшихся своему излюбленному развлечению, по верх своей работы.
- Передайте её Величеству, что пришла леди Лантогенет, её новая фрейлина. - услышала леди Лерлиннь, внимательно прислушивавшаяся ко всем словам произнесенным неподалеку, слова Люсинды.
-А вот и миледи Лантогенет…-подумала она, - Наконец…
Мориан
Альбина уловила серьезность принцессы и ее твердость в желании узнать все, что там произошло. Выходит, утаить ничего не удастся, и будет ужасная возможность подвергнуть воображение и душу юной девушки кошмарному испытанию, которое совсем не стоит переносить прекрасной принцессе в период ее превращение в красивую и цветущую невесту.
Женщина тяжело вздохнула и погладила Мелиссу по тонкой руке. Няня не сразу нашла, что сказать. Честно говоря, она сама не до конца поняла, что там произошло, но насколько ей было известно, несколько гвардейцев были тяжело ранены и даже убиты.
- О, они доблестно сражались, моя дорогая, за твою драгоценную жизнь и несомненно будут богато вознаграждены за это.. - Начала Альбина издалека, с вкрадчивой улыбкой глядя в лицо своей воспитаннице, - Кое-кто из них ранен.. Но, к моему великому сожалению и скорби...- она остановилась, чуть вздохнув, - Насколько я знаю, так как до меня не полностью дошли сведения о тех происшествиях, видишь ли, горничные это узнали от главной экономки, та от поварихи, та от поваренка, а поваренок принес от пажа, а тот был при лекаре, а лекарь..- По настойчивому взгляду принцессы мадам Суар поняла, что избежать неприятной темы ей никак не удастся.. - В общем, насколько я знаю, кое-кто из них серьезно пострадал в этой стычке. Очень серьезно.
Альбина Суар замолчала, пристально глядя в лицо Мелли.
Spring
Мелисса.

Мелисса внимательно выслушала няню. Сначала её возмутили попытки Альбины сменить тему, но потом она поняла, что няня просто пытается не травмировать её ещё больше.
"Значит, кто-то из моих охранников серьёзно пострадал... Уж не... не умер ли?.. - Мелли нахмурилась и прикусила губку. - Может, это, конечно, и мои домыслы, но почему же иначе Альбина так не хотела об этом со мной говорить?"
Мелисса помрачнела и чтобы как-то отвлечься от своих совсем не радужных мыслей спросила Альбину:
- Скажи, а как Блямс поживает? Что с ним случилось? Почему он ко мне вчера вечером не пришёл? Где он сейчас?
Принцесса почувствовала, что потихоньку оживает, едва вспомнив о шуте, хотя голова по-прежнему побаливала от попыток перед этим сдержать рыдания.
"Выясню, что там с Блямсом и пойду ещё на Плотве покатаюсь, - решила Мелли, - на свежем воздухе мне лучше, да и плохие мысли из головы выветриваются... Няня, скорее всего, разрешит. Ей вон тоже, по моему, надо успокоиться..."
SonGoku
Фрейлины развлекали себя пересудами и свежими сплетнями. Стоило Лианне показаться в дверях, как все разом примолкли и защебетали ни о чем - о погоде, о том, какой ужас эти убийства, ах, бедный пёсик, о волнениях в городе, а вы слышали, что леди Эйнхорн... на фрейлину шикнули товарки. Ее величество, задумчиво постукивая по губам, точно веером, сложенным письмом от Комьера, слушала и решала, что же делать дальше. Затем нашла взглядом старшую фрейлину.
- Мы хотели бы послушать ваше чтение, - королева поманила Шерилл к себе. - И... ах да! Мы с удовольствием будем лицезреть леди Лантогенет...
Лианна надеялась, что голос ее не выдал той неуверенности. которую она испытывала. Ее величество еще не определилась, будет ли она действительно иметь удовольствие.
Шася
Гвардейцы расступились, и девушка вошла в покои королевы. Заметив Её Величество, задумчиво постукивающую по губам письмом, Люси тут же присела в глубоком реверансе, опустив голову так, чтобы никто не заметил её смущения. Лианна Ярнгольд славилась своим решительным и сильным характером - и это одновременно и пугало, и восхищало Люсинду. Сама девушка, как бы она ни мечтала об этом, не могла похвастаться смелостью и решительностью, и всегда сильно робела в присутствии таких людей. А королева, к тому же, была сегодня явно не в духе...
- Доброе утро, Ваше Величество... - прошептала Люси. - Простите, я должна была явиться ещё вчера...
Ноэль
При появлении королевы Шерилл встала со своего места, отложив вышивание на маленький столик подлее кресла.
- Мы хотели бы послушать ваше чтение, - королева поманила Шерилл к себе.
--Как будет угодно, - пробормотала фрейлина, сделав книксен, и собралась уже спросить какую книгу угодно почитать Ее Величеству, но королева уже занялась новой фрейлиной.
Вошедшая девушка показалась ей несколько смущенной.
--Неужели я тоже была когда-то такой?--подумала Шерилл, а память услужливо выдала воспоминание. - Да, была...
Father Monk
"Господь Теус, что же теперь ему делать?!", - пронеслось в голове Ричарда в первый момент после известия. А потом что-то внутри юноши заработала с быстрой скоростью, оставив разум далеко позади уже совершаемых действий. Когда Ричард принял решение немедленно спуститься вниз, оседлать коня и поскакать в сторону Речного города, он сам находился на лестнице, вслушиваясь в тяжелую поступь торопящихся позади гвардейцев.
- Расступитесь! - зычно крикнул сэр Кай, и челядь тут же прижалась к стенам, пропуская несущегося короля. Какая-то молоденькая служанка ахнула и присела в реверансе, упустив белье на пол, но Ричард даже не скользнул по ней взглядом. Сердце, колотящееся в груди, отдавала эхом в висках юноши, а рядом с этим, словно колокол при пожаре, колотилась мысль "Кто напал? Кто напал? Кто напал?..".
Ричард еще краем уха успел услышать слова сэра Кая, когда он, поймав слугу, приказал уведомить о решении короля сэра Лампорта, прежде чем юноша вылетел во внутренний двор. Он чуть не столкнулся лицом к лицу с идущими во дворец девушками, заставил себя затормозить, склонив голову в немом извинении, затем поднял свой взгляд и впервые за бешеную гонку по коридорам замка, поглядел на стоящих перед ним.
Ричард всегда считал Найджела другом, настоящим своим другом, беззаветно веря в их светлое будущее, когда оба они, сидя на конях, пойдут штурмовать стены столичного города Фёлюньерры. Но сейчас мысли о Найджеле были жестоко подавлена новым Ричардом - не юным мечтателем, каким он был на севере, а Ричардом-королем, или, если угодно, Ричардом-мужчиной. Когда внутри тебя просыпаются древние, звериные инстинкты, и взгляд, против твоей воли, от лица девушки бежит по ее фигуре, фиксируя всё, что только можно зафиксировать при беглом осмотре. Алое платье, прекрасные светлые волосы, а главное... главное - фиалковые глаза и полные, притягивающие к себе взгляд губы. По сравнению со спустившимся с небес ангелом в женском обличии, алая же туника короля смотрелась как-то блекло и невзрачно, а черный олень, стоящий на задних ногах, глядел на мир темным укором. Разметавшиеся за время бега волосы юноши и его короткая бородка - скорее даже, юношеский пух - заставили неожиданно вспомнить о себе и смутиться.
"Прошу прощения", - захотел сказать Ричард, когда сэр Кай, чуть выступив вперед, властно произнес:
- Расступитесь!
- Нет-нет, сэр Кай, - поспешно произнес король. - Всё в порядке!..
Лилит с удивлением смотрела на словно возникшего из ниоткуда юношу: как-то она совершенно не ожидала, что в королевском замке может быть такая беготня и суета! Тем более, судя по внешнему виду, он был отнюдь не рядовым слугой.
Но перед Лилит юноша замер, и девушка тут же узнала тот самый взгляд, которым ее одаривал не один мужчина. Она привычно распрямила плечи и еще больше выпрямилась, тут же приобретая благородную осанку, а высокая грудь как-то сразу начала привлекать гораздо больше внимания. Удивление на лице сменилось спокойствием и уверенностью. Полные губы немного приоткрылись в улыбке:
- Кажется, вы спешите? Простите.
И она немного наклонилась, приподнимая длинные юбки, чтобы отойти в сторону. Жест этот был ей совершенно не нужен, зато позволял глубокому вырезу платья стать еще чуть больше.
- Я спешу? - почти растерянно протянул Ричард, когда разум, оставленный бегущим телом на лестнице, наконец, достиг своего обладателя, и король вздрогнул, придавая своему лицу нормальное выражение и убирая взгляд удивленного деревенского дурачка. - Да, я... Извиняюсь, что так поспешно на Вас вылетел...
Слова разом покинули Ричарда. Так человек, всю жизнь проведший жизнь в пещере, до немоты поразился бы окружающим миром, если бы неожиданно решил покинуть родной грот. Ричард за свою короткую жизнь всё-таки успел повидать красивых представительниц женского пола. Но эта леди будто бы излучала свою красоту, светилась, подобно якро пылающему факелу. О такую красоту можно и обжечься...
Холодная, ясная мысль заставила короля придти в себя и оторвать, наконец, взгляд от любования девушкой. Всё-таки, она не статуя, чтобы так нагло на нее смотреть...
- Прошу прощения, - повторил Ричард, слегка склоняя голову. - Вы не представились, чтобы я смог принести свои извинения в должной мере.
Двое гвардейцев, выйдя из коридора, встали по обе стороны от короля и девушек. Сэр Кай ощупал обеих цепким взглядом, на миг задержав его на вырезе платья, и коротко кивнул своему напарнику.

(вместе с Mayflower)
Last Unicorn
Амальтея Эйнхорн

Пока добралась до конюшни, девушка невыносимо устала и поняла, что ее затея прямо сейчас, одной, мчаться на помощь своему жениху, пожалуй, была не очень хорошей и обдуманной.
Аристократка присела у самой конюшни немного отдышаться. На нее никто не обращал внимания - изящное девичье личико было спрятано под шляпой, и лишь пара белых кудряшек выбились из-под ее полов. Амальтея устало приподняла руки, стягивая мужские перчатки. Как же неудобно во всем этом...
И почему в романтических балладах, когда храбрые девушки переодеваются в парней и проникают незаметно в какой-нибудь дворец, все проходит так гладко? Нет, Амальтея не привыкла к подобной жизни... и таким подвигам тем более. Она всю жизнь провела среди прекрасных дам, болтливых и любознательных фрейлин, коварных женщих, разбивающих сердца... Пожалуй, многие ее причисляли как раз к таким.
Но ведь Найджел... он... он...
Девушка надула губки, а потом в ярости скинула шляпу на пол. Ну что она может сделать сама?! Надо просить помощи! Столько времени потрачено впустую... и ведь без присутствия Найджела помолвку расторгнуть нельзя!
Девушка топнула ножкой в приступе ярости и отправилась обратно в замок...
- Эээ... леди Эйнхорн? - удивился стражник у ее покоев, когда девушка появилась в мужских нарядах перед ним. - А-а... что с вами?..
- Готовлюсь к маскараду! - огрызнулась она, и, залетая к себе в комнату, властно прикрикнула на служанку, чтобы та побыстрее помогла переодеться ей обратно.
Как она могла так необдуманно поступить? Амальтея сама себе удивлялась, распуская длинные волосы, которые немного завились от заплетенных кос. На переодевание в платье небесно-голубого цвета, которое подчеркивало точеные формы фигуры аристократки, ушло достаточно много времени. Мэри затягивала корсет, а Амия, сдерживая дыхание, украшала себе волосы двумя заколками, обрамленными сапфирами, под цвет ее глаз. Они были выполнены в форме цветов, и через некоторое время перед Мэри снова была ее госпожа, в том наряде, в котором она привыкла ее видеть.
Поправив золотистую прядь, которая случайно выскочила из-под украшения, она снова вышла из своей комнаты, мельком улыбнувшись удивленному стражнику.
"Наверняка Ричард знает о произошедшем... И наверняка больше, чем я..." - Амия сверкнула глазами в сторону расступающихся придворных, которые сейчас ее не интересовали. Кто-то с ней поздоровался, девушка приветливо кивнула, улыбнувшись одной из фальшивых улыбок, и вдруг остановилась на месте, растерянно оглядываясь по сторонам.
Дворец кипел жизнью, кто-то перешёптывался в углу, молодые дворяне улыбались ей, не скрывая своего навязчивого внимания, фрейлины передавали друг другу свежие сплетни... И она не знала, где искать короля!..
Девушка тяжело вздохнула, проведя рукой по безупречно затянутому корсету, остановив пальцы у краев длинной небесной юбки, и слегка сжав ее в пальчиках.
Ричард...
Она еще раз обернулась, зашла в следующую залу, почувствовала на себе восхищенные взгляды... На лице появилась улыбка львицы, готовой напасть, хотя у нее в душе творилось совершенно иное. Дворец затягивал ее пустыми разговорами, смехом, фальшей... и никто, никто не мог ей помочь найти Ричарда, или же отправиться вместе с ней на помощь Найджелу.
Королевский дворец был полон людей. А Амальтея была одинока... Просто потому, что давно перестала плести интриги, участвовать в небольших заговорах, строить глазки симпатичным мужчинам высших чинов. Просто потому, что ее план соблазнить мужчину впервые потерпел крах... Ведь она в него влюбилась. А чувства всегда притупляли реальность, потому что Амальтея не могла думать ни о чем, кроме как о нем... И, отвечая на какие-то вопросы, она смотрела оливковыми глазами на собеседника, словно в зеркало, не видя человека. Перед ней был образ молодого, красивого мужчины, с правильными чертами лица и таким любимым голосом...
- Миледи, вы слушаете? - нет, голос однозначно был не тот. Образ рассеялся и девушка вздрогнула, возвращаясь на землю.
- Да-да, конечно... А вы не видели Короля?
Мужчина рассеянно замотал головой, и не успел еще что-то ответить, как Амии уже не было перед его взором.
Лианна Ярнгольд. Вот кто может ей помочь. Наверное...
Амальтее несколько раз приходилось пересекаться с королевой, и каждый раз у нее замирало сердце от восхищения к этой женщине.
Леди Эйнхорн на минутку задумалась, пытаясь припомнить, где находятся покои Лианны. Вроде бы, в одной из башен, недалеко от покоев десницы. На это ушло не много времени... Хотя для того, чтобы добраться до той башни, нужно было пройти не одну сотню лестниц...
Ах, эти лестницы!..
Девушка вздохнула, в очередной раз приподнимая полы платья, чтобы случайно не зацепить его туфельками.
Мэй
- О, прошу прощения, милорд, - Лилит присела в реверансе. И несмотря на то, что она внутренне укорила себя за небольшую промашку с представлением, голос ее был спокоен и мелодичен. - Меня зовут Лилит Тампти, я дочь лорда Жореса Тампти, только прибыла в замок Его Величества.
Снова горделиво выпрямившись, Лилит посмотрела на стоявшего перед ней юношу широко раскрытыми глазами. И невозможно было понять, что за этими красивыми озерами скрывается неподдельное любопытство. Безусловно, Лилит весьма интересовало, кто же сейчас перед ней!
бабка Гульда
ПОКОИ КОРОЛЕВЫ ЛИАНЫ

По рядам фрейлин пронесся веселый говорок: небрежно отстранив стражника, в покои, как к себе домой, нахально вошел шут Блямс. На ухмыляющейся роже -- самодовольство признанного фаворита, который твердо уверен, что его встретят хорошо...
От тут же оказался в прелестном смеющемся окружении.
-- Спокойно, красавицы, спокойно, я уже здесь и никуда не денусь! Соскучились, да? Глазки небось проплакали? Не рыдайте, не надо! Слышали уже, наверное: моя женитьба -- это всего-навсего шутка! Король не так жесток, чтоб навеки отнять меня у вас...
Блямс завертел головой, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь за прелестной стеной из бархата и атласа:
-- А... ее величество здесь?
-- Здесь! -- сообщила одна из хохотушек. -- С новенькой беседует. С племянницей кардинала!
Девушки расступились.
Блямс почувствовал резкое головокружение, словно его стукнули по голове чем-то мягким и тяжелым.
Перед сидящей в кресле королевой скромненько стояла... горничная Клари!!!
SonGoku
Веселье привлекало внимание. Лианна обожала громко смеяться, но здесь почему-то было не принято так хохотать. А жаль.
- Что такое? - спросила ее величество, но вопрос утонул в новом взрыве серебристого смеха.
Фрейлины все-таки расступились и глазам королевы предстал сияющий, как только что отчеканенная монета, взволнованный и чуть растерянный шут и леди Айнхорн (Лианне никак не давалось столичное произношение) в дверях.
Королева мысленно пообещала собственноручно выпороть кого-нибудь из стражников у дверей и солнечно улыбнулась.
- Я не ожидала увидеть тебя так рано, Блямс, но счастлива видеть тебя... и тебя тоже, милое дитя.
бабка Гульда
-- Моя госпожа! -- взвыл шут, с ужимками приближаясь к креслу и картинно падая на колени. -- Моя прекрасная повелительница! Из бездны узилища вернувшись живым...
Он оборвал фразу и изобразил рыдания.
Но, закрыв лицо ладонями, он сквозь пальцы наблюдал за Клари, которая оказалась Люсиндой Лантогенет.
Есть ли во дворце хоть один человек, который сомневается в том, что Блямс -- дурак? Сюда этого человека, сюда! Блямс его сейчас в два счета разубедит!
Father Monk
А Ричард смотрел в ее красивые озера, которые кто-то, явно по недостатку фантазии, назвал "глазами"... Этот их фиалковый цвет, черные ресницы, заключающие глаза в рамку, дабы было удобнее любоваться...
- Приношу свои извинения, леди Лилит, - уже официально сказал Ричард и почувствовал, что по его лицу, несмотря на все прошедшие невзгоды, расползается улыбка. Та самая, которую, как он думал, потерял на севере, на землях Мидлстайнов, где они смеялись вместе с Найджелом... Ах, если бы он был здесь, вот уж кто по-настоящему смог бы оценить красоту леди Тампти. Он бы, конечно, вряд ли об этом сказал ей в лицо, но за тяжелыми дверями они всегда давали волю своим языкам...
- Я, - Ричард склонил голову, и в голове пронеслась шальная мысль. Наверняка, та же, что посетила голову Люсинды, когда она назвалась "Клари" - вот только король об этом не ведал. И он не был Люсиндой Лантогенет. - Я - Ричард, хранитель королевского домена, к Вашим услугам, миледи.
Юноша поднял взгляд и встретился глазами с Лилит.
Мэй
В глубине глаз Лилит загорелись те самые огоньки, которые всегда выдавали ее интерес к мужчине. Разумеется, если бы мужчины удосужились увидеть его! Но ослепленные ее красотой и обаянием, они обычно замечали только ее образ, не желая заглядывать глубже. А может, просто не хотели видеть в глубине этих озер свой приговор? Лилит была превосходным игроком, но побежденные жертвы, что ползали перед ней на коленях, ее уже не интересовали.
- Рада знакомству с вами, милорд, - на губах Лилит появилась легкая улыбка, сделавшая ее лицо еще более прекрасным.
Хранитель королевского домена? И такой юный? Это несколько удивило леди Тампти, хотя своих чувств она не показала.
- Но вы, кажется, спешили, а я задерживаю вас... - Лилит словно не договорила что-то и посмотрела прямо в глаза Ричарду, и этот взгляд, буквально умоляя его остаться здесь хоть еще немного, договаривал то, что не было выражено словами.
Last Unicorn
Девушка присела в реверансе, немного ошарашенная появлением такого количества людей в покоях королевы.
Тут было и нескоько фрейлин, которые звонко посмеивались, и шут Блямс, о котором ходило множество разных слухов. И во всей этой шумихе возвышалась королева.
Девушка склонила голову, рассматривая ее из-под пушистых ресниц. Сердце колотилось, словно молодой голубь, бьющийся в клетке. Ричард, дворец, Мидлстайн, королева и снова Ричард...Столько всего!
Аристократка настолько разволновалась, что на миг забыла, что она хотела узнать у королевы...Ах да.
Но при таком количестве людей разговор мог бы не получится. Девушка, немного гордо подняв подбородок, так и осталась стоять в сторонке.
Шут отчаянно рыдал перед королевой, что ни капельки не смутило девушку-она за все время пребывания в замке уже успела привыкнуть к всевозможным проделкам шута.А уж рассказы о том, что он побывал в темнице...
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.