Sayonara
6-11-2007, 18:30
Солнце начинало клониться к горизонту, освещая крыши домов мягким холодным светом. Жизнь на улицах небольшого города, мерная и тоскливая днем, несколько оживилась к вечеру; в уплотнившейся толпе горожан можно было заметить даже довольно странных личностей. Впрочем, для провинциального городка это было нормально. Местные жители давно привыкли к разным странникам, бродягам, ронинам и другим людям, не внушающим доверие. Обычно они тихо проворачивали свои дела и уходили.
И совсем никто не удивился, когда к овощной лавочке, насвистывая незатейливую мелодию, подошел молодой самурай. Он, возможно, выглядел обыкновенно - невысокий, изящный парень в опрятном кимоно, на поясе меч, волосы собраны в низкий хвост. Но была одна удивительная деталь - за пазухой у мечника что-то беспрестанно шевелилось. Обратил внимание на это интересное явление лишь маленький мальчик, выходивший из лавки с усталой женщиной. Заподозрив что-то неладное, малыш задрал голову и пристально посмотрел на юношу. Тот засмеялся и хлопнул рукой по боку. К величайшему испугу мальчишки, внезапно рыжая мордочка высунулась из светлых складок кимоно и громко чихнула. Ребенок ойкнул и побежал догонять мать.
Хозяин чихающего чуда упрятал уже пищащего зверя поглубже, приподнял ткань у входа в лавочку и проскользнул внутрь. Несколько минут он с озабоченным лицом изучал небогатый товаром прилавок, затем позвал хозяина и достал из рукава кошелек. Из-за пазухи послышалось недовольное сопение.
- Диковина, сиди тихо. И тебе чего-нибудь купим.
- Чем могу услужить молодому господину? - закланялся хозяин лавки, блестящими глазами рассматривая два меча за поясом гостя. - Вот, пожалуйте, отличный товар, первосортный.
Молодой человек легонько сморщился, но учтиво улыбнулся.
- Скажите, это все, что у вас есть? - он немного неловко мял в руках мешочек с деньгами.
(вполне естественно, что с Даларой)
Взгляд торговца переместился на руки юноши, отмечая, что хотя они маленькие, белые и тонкие, как у девушки, но все же выглядят так, словно рукоять меча им не чужда. А уж как соблазнителен этот мешочек...
- Господину нужно побольше и поразнообразнее? Очень легко устроить, уверяю вас.
Короткий полог откинулся, дохнуло уличным январским морозцем, и в лавку вошли трое молодчиков гораздо более приземленной наружности, чем молодой самурай. У одного из них на поясе болтался внушительных размеров мешочек, полный денег.
- Старик, что тут у тебя есть, давай нам побольше! – возвестил один из них.
В наступившей тишине в лавочке отчетливо прозвучал писк диковинной зверушки. Ее юный хозяин опустил лицо, дернул плечами и мягко произнес, не оборачиваясь:
- Господа, прошу вас уйти. К сожалению, последний свой товар этот уважаемый человек продает мне.
- Это еще что тут такое? – возмутился самый громкоголосый из троицы. – Мы платим деньги, значит и товар наш. Эй, старик, тащи все сюда, а то разнесем твою лавку, пойдешь по миру!
Судя по запаху и немного осоловелым глазам, молодые люди успели где-то поднабраться. Хозяин испуганно заламывал руки, пытаясь сообразить, как уберечь хоть часть имущества.
Первый покупатель резко развернулся и, вздрогнув, прищурил темные глаза.
- А, это вы... Господа, я прошу вас по-хорошему. Мои товарищи устали с дороги, и им необходимо подкрепиться. Боюсь, вам придется искать другую лавку - разворотить эту я не позволю.
Гневно заверещала Диковина, и юноша, бережно взяв ее на руки, передал зверька старику.
- Глядите-ка, это парень!
- А мы думали, переодетая девчонка! – заржали великовозрастные обалдуи.
- Проваливай, нас все равно больше.
(конечно же с Sayonar'ой)
Попрошайка не стала ждать, пока кто-то иной приметит игрушку. Перебежав улицу, вскарабкалась на веранду - пальцы засунутой в самую тень ноги нащупали холодные гладкие бусины. Продев четки между большим и указательным, бродяжка рванула дальше. Она сумела бы далеко убежать, если бы не осознала, что какое-то время упирается носом в стену, взбивая пятками уличную серую пыль. Стена была не из бамбука и даже не из кирпича; под старым тряпьем прощупывался чей-то живот, а кулак, которым побирушка угостила неожиданное препятствие, задел рукояти мечей.
- Вот почему это на тебя девушки кидаются, а на меня нет? - спросил рядом обиженный голос.
- А потому что ты малявка.
- Нет, это потому что твой товарищ стоит посреди дороги у честных людей, - буркнула бродяжка, отступая на шаг назад и пытаясь определиться, в какой стороне незагороженный рослыми... молодыми людьми путь.
Высоким среди них оказался только один, зато он был действительно очень длинный. Второй был гораздо больше похож на задиристого младенца, которому не стоило класть в рот палец, чтобы не расставаться с целой рукой.
- Разве честные люди бегают, не разбирая дороги? – удивился тот, что был много крупнее.
- Не знаю, тебе виднее, - весело огрызнулся коротышка.
- Пойдешь тут чинно, когда везде сплошные хулиганы, - укоризненно свела брови попрошайка. - Пока поймут что взять нечего, пять раз шею свернут.
- Так ли и нечего? – удивился громила, норовя ухватить добычу так, чтобы было удобнее вытряхнуть у той из-за пазухи содержимое.
Его низкорослый приятель засомневался, что не вывалится ли в прорехи сама хозяйка одежды.
(С Кысем)
Киото
Девушка шла по улочкам Киото, проклиная про себя тех, кто придумал такую неудобную вещь, как кимоно - за 18 лет в Китае она успела отвыкнуть от ношения оного. Наконец, она добралась до нужного ей здания. Постучалась в ворота, на всякий случай скользнув пальцами по оби - оружие было на месте. Ворота тихонько скрипнули и отворились, пропустив в щель между ними хмурое и настороженное мужское лицо. Человек молчал, и девушка начала первой.
- Это Сая. Мне сказали явиться сюда.
- Проходите, господин ждет вас.
Ее провели в дом. Возле одной из комнат слуга опустился на колени и негромко произнес:
- Господин, она пришла.
Из-за седзи раздался приятный мужской голос:
- А-а, Сая-сан! Рад, что вы пришли.
Девушка, опустившаяся на колени вслед за слугой, кивнула, затем, сообразив, что человек за седзи этого видеть не мог, поспешно добавила:
- Да, господин. Могу я узнать, что от меня требуется?
- Да-да, конечно. Видите ли, Сая-сан, в скором времени в Киото прибывает некоторый отряд, и мы хотели бы, что бы вы, скажем так, присмотрели за ними и по возможности докладывали о происходящем там.
- Когда мне приступать?
- Не торопитесь, Сая-сан, до их прибытия есть еще достаточно времени. А пока я хочу, что бы вы устроились в какой-нибудь гостинице и ознакомились с городом. Вы ведь, кажется, не бывали здесь раньше? Ну, ступайте, Мизуро даст вам деньги.
- Да, господин.
Встав с колен, Сая тем же путем вышла из дома, идя за слугой. У ворот тот дал ей небольшой мешочек с деньгами, коротко поклонился и закрыл ворота. Вздохнув, девушка пошла в обратную сторону - кажется, по пути сюда она видела гостиницу.
Sayonara
25-12-2007, 17:28
Взгляд рыскал по сторонам улицы в поисках подходящего заведения, скользнул дальше, затем вернулся.
- А вот и оно... - пробормотала девушка себе под нос и направилась в замеченную гостиницу.
Она оказалась даже скорей гостиничкой – небольшой, грязноватой. Почти никого не было видно в передней; только в углу угрюмо сидел какой-то сутулый человек.
Решив, что если это хозяин, подойдет сам, а если нет - лучше не светиться, Сая начала оглядываться более тщательно, впрочем, не выпуская из виду незнакомца.
Тот поднял голову, устало и рассеянно изучил гостью и прикрыл глаза, будто хотел, чтобы она пропала как видение.
- Если нужен хозяин, то могу тебя разочаровать – я его жду уже так долго, что за это время можно было самому построить другой постоялый двор.
Совершенно неподобающе хмыкнула и кое-как уселась, в очередной раз прокляв кимоно.
- У меня времени достаточно, могу и подождать. Не впервой...
Осознав, что чуть не сказала лишнее, прикусила язык и насторожилась, положив руки на оби так, что бы была возможность при случае вытащить оружие без всяких проблем. «Излишняя осторожность никогда не была лишней.»
Ее сосед очень, очевидно, был не менее опаслив. Он довольно бесцеремонно принялся разглядывать девушку, впрочем, вполне возможно, его рассмешило
всего лишь это неловкое движение.
(&Reana)
На вид нельзя было точно сказать, сколько ему лет. Может быть, двадцать пять, а, может, и все тридцать. Пальцы незнакомца, которые он старательно прятал в рукавах косодэ, были покрыты царапинами и мелкими шрамами. Лицо было слишком уставшим, чтобы претендовать на звание красивого.Сама фигура этого мужчины была какой-то зажатой, словно он в любую минуту готов был тигром выпрыгнуть из засады на зазевавшуюся жертву. И только глаза, черные, острые, ни секунды не оставались без движения – постоянно скользили по стенам, следили за входом, останавливались на гостье.Тут наконец-то кто-то зашевелился внутри дома, и явился какой-то мальчишка, чумазый и с наглой физиономией.
- Господа, что вам надо? – рявкнул он.
Сая, в глубине души обрадовавшись возможности вырваться из-под надзора незнакомца, мягко улыбнулась и подняла взор своих ореховых глаз на мальчишку.
- Не найдется ли у вас для меня комнаты? - неожиданно певучим голосом спросила она, поднимаясь.
- Видите ли, я проделала долгий путь и хотела бы наконец отдохнуть.
Паренек кивнул и обратился к другому посетителю:
- А вам что?
При этом он смотрел через плечо девушки - Сая решила рискнуть, повернувшись к незнакомцу спиной.Он улыбнулся и поманил мальчишку пальцем. Когда тот испуганно наклонился к предполагаемому клиенту, ему зашептали что-то на ухо, быстро и четко, как приказом. Расслышать можно было лишь слово «комната» и чье-то имя.
(Sayonara mo)
Sayonara
25-12-2007, 17:33
Грязный посыльной задумался – а это стоило ему немалого труда – и отрицательно замотал головой.
- Нет, таких не было. Только какая-то странная компания. Спросите у хозяина, если не верите...
- Верю. А одинокую-то и беззащитную барышню вы пристроите к этой странной компании? Или она не такая уж и беззащитная? – прозвучало это совершенно без всякого выражения. Незнакомец резко поднялся, закинул за плечо котомку и развернулся к выходу.
Девушка снова хмыкнула и обернулась к незнакомцу с невинным выражением лица.
- Однако вы выглядите уставшим. Разве вы не собираетесь остаться здесь на ночь и отдохнуть? Или у вас срочное дело?
- А тебе так хочется, чтобы я остался на ночь? – ответил ледяным тоном мужчина.
Снова улыбнувшись, но внутри пылая яростью, Сая произнесла просящим тоном:
- Вы похожи на благородного человека, господин, а я, как вы уже заметили, беззащитная женщина, и я была бы рада знать, что рядом есть кто-то, кто не допустит, что бы со мной приключилась беда.
Ярость немного поутихла, и девушка внутренне одобрила свои слова - этот человек показался ей подозрительным, что-то в нем было такое, что не давало успокоиться колокольчику тревоги.
Он обернулся; только привычные холодность и сдержанность не позволили
«защитнику» расхохотаться.
(снова, да)
- Ничем не могу помочь. Скажу только, что, как благородный человек, как ты изволила заметить, предпочитаю более приличные гостиницы. Хочешь, покажу одну?
В очередной раз улыбнувшись, но уже искренне, так, что озорные искры сверкнули в несколько потеплевших глазах, сделала шаг вперед и поклонилась.
- Если господин будет так добр, что бы помочь несчастной страннице найти более подходящее место для ночлега.
Они ушли с постоялого двора, что безумно напугало мальчишку – он был уверен, что хозяин устроит ему здоровский нагоняй.А двое совершенно незнакомых друг другу людей довольно спешно направились дальше, в глубь района Тобу. Черноглазый спутник Саи, видимо, сам с трудом ориентировался в столице, потому что изредка останавливался и что-то вдумчиво рассматривал. Раз он скосил глаза на девушку и размеренно-насмешливо произнес:
- А позволь спросить, ты всегда свои пожитки за поясом прячешь? Туда много не влезет.
Девушка удивленно вскинула брови, мысленно ища выход из сложившейся ситуации:
- Что вы имеете в виду, господин?
- Должно быть, не очень приятно носить у груди такие игрушки, - продолжение прозвучало уже совсем издевательски.
Сая сделала вид, что только что вспомнила и выудила из оби клинок, как можно незаметнее отцепив от него шнур.
- Ах, это! Видите ли, это досталось мне от почившего отца. Времена нынче беспокойные, поэтому я взяла это с собой в путешествие, но не думаю, что эта вещь может быть мне полезно, тем более, что я абсолютно о ней забыла.
Ее взгляд, ставший в свою очередь так же насмешливым, скользнул по фигуре мужчины.
(все те же=) )
Sayonara
25-12-2007, 17:37
- Вы так ловко нашли эту вещь, только взглянув на меня, должно быть вы великолепный воин. Вот только... Где же тогда ваше оружие?
- Оружие? Я мирный житель, будь самураем – носил бы как положено. А я всего лишь врач, - глаза ее собеседника оценили клинок.
- Ковали не у нас, - уверенно добавил он. – Из каких ты краев?
Девушка решила отомстить за предыдущее издевательство:
- Однако же, раз уж вы "всего лишь врач", то откуда вам знать, где ковали этот клинок? - не удержавшись от смешка, она продолжила: - Как я уже сказала, это оружие досталось мне от отца, а ему - от его отца. А родом я с отсрова Оки.
Сая спрятала клинок обратно в оби и, незаметно для себя, погрустнела, перед потемневшими глазами встала картина смерти родителей. Девушка встряхнула головой, отгоняя болезненные воспоминания.
(все еще вдвоем)
Глаза молодого человека вспыхнули.
- Таких в Японии не делают, это каждая собака знает. А уж тем более на острове Оки... Или, может, твой отец был пиратом?
Взгляд Саи стал несколько... злобным.
- Прошу прощения, но я не помню, кем был мой отец. Его убили, когда мне было шесть лет. Довольны?
Девушка дернула головой и прическа, и так уже весьма растрепавшаяся, осыпалась волнами шелковистых волос ей на плечи.
- Дать шестилетнему ребенку такую штуку... – пробормотал мужчина. Видимо, барышня очень его развеселила. Но на протяжении всей дальнейшей дороги он деликатно молчал.
(Ну как же без Сай?=) )
Поняв, что на улицах ему ничего не светит, Токко перенес свою деятельность в особняки знакомых ему кланов. Здесь следовало соблюдать осторожность: едва возникнут подозрения, что он ушел из дворца без должного на то разрешения, как его попытаются туда возвратить. Сидеть опять взаперти - ну уж нет! Тем более, что он дал обещание.
В первой из резиденций повезло, его проводили не к старшим, а к молодому человеку, с которым юный принц был знаком и которого, хоть и с некоторой натяжкой, мог бы назвать приятелем. Обсудили последние сплетни и новую наложницу правого министра, полюбовались особенно красивыми в этом году цветами, и Минамото заторопился уходить - здесь о маленьком западном клане и потерянном договоре ничего не слышали даже мельком.
Во втором доме по пути шла чайная церемония, и нежданному посетителю сообщили, что хозяин освободится не раньше завтрашнего утра.
В третий особняк Токко вообще не собирался заходить, но две причины заставили его переменить мнение. Во-первых, еще издали показалось, что в воротах мелькнула фигурка, похожая на описанного Кен'ичи воришку. Во-вторых... вторая причина гордо и грациозно шла под зонтиком в руках служанки и всем своим видом излучала красоту и изящество. Она скрылась в том же дворе. Какое великолепное совпадение!
Гокайшин выждал немного в стороне, а затем с бьющимся в радостном волнении сердцем постучал в ворота.
SonGoku
24-01-2008, 16:08
От судьбы не уйдешь, и Йошихару не успел опомниться, как стайка хихикающих и щебечущих на разные голоса нянек и воспитательниц утащила своего подопечного купаться, переодеваться и приводиться в порядок. Он дал себе клятву если не поджечь этой же ночью дом, то, по меньшей мере, ту часть, где обитает прислуга. То ли гневные крики возымели действие (к огромному изумлению молодого господина тринадцати с небольшим лет), то ли сегодня был его счастливый день, но мучения завершились быстрее обычного, и вскоре он получил желанную свободу и оставлен на веранде сушиться.
Шаги на дорожке предупредили о приближении человека. Молодого и незнакомого. Он остановился в нескольких шагах от веранды: разглядывал юное аккуратно одетое существо с еще мокрыми волосами, которые липли к плечам, как черная накидка.
- Мне сказали, здесь я смогу найти господина, чтобы поговорить с ним.
Речь звучала слишком церемонно для простого горожанина или даже члена небольшого клана.
Йошихару жестом предложил гостю сесть и, припомнив, чему их учили, извинился за неучтивый прием.
- Чему этот дом обязан радостью лицезреть вас? – припухлые детские губы мимолетно сложились в лисью улыбку.
(унд Далара)
Глаз почти не было видно под длинными тщательно расчесанными прядями. Посетитель устроился на теплых недавно струганных досках в вежливом отдалении. Выдержал паузу. Он ожидал встречи с главой семейства, а вовсе не с ребенком. Не может же быть этот мальчик главой клана... А император? Если император может быть юным, почему не может глава рода?
- Мое имя Токко, - начал гость и смолк.
Под хитрым, одновременно пристальным и рассеянным взглядом мальчика становилось неуютно. Как будто он видел человека насквозь и не придавал этому особого значения, находя для себя что-то более интересное вдали.
- Я видел, как сюда заходила девушка невероятной красоты, - сказал Гокайшин совсем не то, что собирался. – Кто она?
- Уцусэми, моя сестра, Говорят, что ей нет равных в столице, хотя порой она назойлива, как цикада, - мальчик опять улыбнулся. – Но я все время забываю про хорошие манеры. Меня зовут Йошихару, и пока не вернулись хозяева этого дома, добрые люди, приютившие нас, остаюсь тут за старшего.
Он ударил сложенным веером по ладони, из-за перегородки послышался шорох одежд и топот быстрых ног, это слуги поспешили за угощением.
- Так вы сироты... – Токко улыбнулся почти завистливо, заинтересованно наклонился ближе к собеседнику. - Есть ли у нее уже жених или может быть ее сердце отдано кому-то, хотя рука остается свободной?
(унд СонГоку)
SonGoku
24-01-2008, 16:10
- Когда крепок союз, ничего не стоит бояться любящему супругу, - процитировал его маленький собеседник, раскрывая веер. – Ее брак с хозяином дома был для всех большой неожиданностью, хоть и спасением для нас обоих.
Он помолчал, прислушиваясь к далеким голосам и пению невидимой птицы. На крыше дома насмешливо заскрипел ворон.
- Но хоть рука ее занята, сердцем она не принадлежит никому. Судьба женщины так зыбка, как это ни печально...
Слыша цитату, молодой Минамото не удержался, хмыкнул в рукав, превратив смешок во вроде бы смущенный кашель.
- Может быть, кому-то следует заполнить пустоту ее сердца...
Веер пришелся очень кстати, чтобы занять руки. Подольше бы слуги не возвращались с едой и напитками.
- Но где же она теперь?
На это Йошихару отвечал сдержанно и настолько церемонно, что Токко заподозрил, будто мальчик раскрыл его, но тот продолжал улыбаться. Как назло, принесли напитки, и собеседники замолчали. Йошихару так медленно и изящно налил гостю выпить, что пробудил в нем следующее подозрение: не девочка ли это в мужском наряде. Среди последних столичных сплетен это была самая модная.
- Господин хочет встретиться с моей сестрой?
(и опять-таки)
Неизвестно, чем приглянулась новому знакомцу Саи именно эта гостиница - отличалась она от предыдущей только наличием свободных от «странных компаний» комнат да весьма радушного и услужливого хозяина. Этот пухлый и почти целиком состоявший из шариков человечек встретил посетителей восторженным вскриком, всплеснул руками и сразу же затараторил вызубренный список услуг, предлагавшихся в его заведении. А когда ему устало, объяснили, что необходимы всего лишь две комнаты и чай, человечек заморгал и деловито поинтересовался:
- Как я понимаю, вам с вашей супругой подготовить смежные комнаты?
Несмотря на слегка подпорченное настроение, Сая не удержалась и хихикнула, после чего подхватила незнакомца под руку.
- Простите моего мужа, господин. Дело в том, что мы только недавно поженились, и он несколько смущается, поэтому мы и просим у вас две смежные комнаты.
Даже привычно-ледяная выдержка молодого мужчины не помогла ему. Опомнившись через несколько секунд, он предупредительно, с укором, кашлянул, приподнял бровь и презрительно взглянул в глаза Саи.
- Смелая... - услышала девушка свистящий шепот.
Презрение слегка покоробило ее, поэтому она, не думая, так же шепотом высказала ему все, что пришло на ум.
- Лучше быть чересчур смелой, чем чересчур бесчувственной, так меня учил мой учитель!
Тут она прикусила язык, но, к счастью, последние ее слова заглушил голос хозяина гостиницы:
- В таком случае у нас есть пара прекрасных комнат, как раз для вас.
Он красиво развернулся на круглых ножках и засеменил в дом.
- Прошу вас, следуйте за мной.
Незнакомец дернулся, попытался вырвать руку, но, очевидно, передумал и решительно устремился за хозяином.
(На пару с Сай=))
Sayonara
12-02-2008, 15:41
- Как тебя зовут-то? Жена...
Девушка улыбнулась как-то по-детски открыто, поправив свободной рукой лезущую в глаза благодаря отсутствию прически прядь волос. При этом рукав кимоно слегка соскользнул по руке, открывая взгляду два почти параллельных шрама - один совсем старый и второй, более свежий.
- Мое имя Таэ, а как зовут моего столь благородного мужа?
Как ни странно, но в ее словах не было насмешки. Более того, девушка, вглядываясь в мужчину и мысленно откинув следы усталости с его лица, нашла его довольно привлекательным... По-своему. А еще ей почему-то захотелось, что бы он улыбнулся в ответ. Сая слегка встряхнула головой, откидывая дурацкую мысль, тем самым грива ее волос снова взметнулась в воздух и улеглась на ее плечи в диком порядке.
Ответной улыбки не последовало – новоиспеченный супруг явно не собирался показывать особую радость по поводу своего семейного положения. Он фыркнул и задумчиво произнес:
- Для тебя я Томэо.
Тут хозяин остановился и широким жестом указал гостям на грязноватые двери. Комнаты действительно были соседними.
- Вот черт... – процедил спутник Саи-Таэ.
- Проходите, проходите, осмотрите комнаты, - настаивал владелец гостиницы.
Без труда опознав причину плохого настроения Томэо, девушка в очередной раз хихикнула и проскользнула в комнату, которую решила сделать своей. Хозяин только удивленно хлопал глазами - только что она была тут, держась за руку своего "мужа", и вот она уже в комнате. И только тонкий аромат трав да ощущение скользнувших по лицу мягких волос доказывали, что она действительно прошла мимо. Сама же девушка с абсолютно детским восторгом осматривала небольшую комнатку - все же она не была в Японии очень долго. Томэо едва расслышал приглушенный, но явно восхищенный возглас из тесного, но довольно светлого помещения: "Ой, футон!"
(и Реана)
Через несколько секунд из комнатки высунулась раскрасневшаяся, радостная и еще более встрепанная девушка. Вид у нее был довольно смущенный.
- Простите, путешествие было довольно трудным, и нам нечасто выдавался случай поспать нормально...
Она послала извиняющийся взгляд в сторону "мужа". Тот даже не посмотрел на нее – торговался с хозяином по поводу цены. Владелец заведения оказался человеком упертым и ловким, поэтому молодому мужчине не удалось сильно скинуть стоимость жилища. Впрочем, не так уж и дорого стоили эти комнатушки.
- Теперь я вас покину, - довольный хозяин потер руки и снисходительно добавил:
- Что-нибудь принести?
- Чай, а потом прошу не беспокоить меня, - дверь в свободную комнату резко задвинулась, скрывая чуть сутулую спину спутника, а теперь названного мужа Саи.
- А вам что угодно, госпожа?
Девушка с явным облегчением вздохнула, после чего улыбнулась хозяину так, что тот невольно улыбнулся в ответ.
- Мне тоже чая. Хотя… Нет, пожалуй лучше немного саке.
Хозяин кивнул и двинулся в обратном направлении. Сая показала язык соседней комнате, затем попыталась продраться рукой сквозь спутавшиеся волосы. Получилось не особо, так что она тоже скрылась в своей комнате – приводить голову в порядок.
Впрочем, делать какую-либо сложную прическу ей было просто-напросто лень, поэтому она лишь хорошенько расчесала волосы и собрала их в низкий хвост черной шелковой лентой. Стоило ей закончить с этим, как из коридора послышался женский голос.
- Ваш чай, господин.
Сая сама не осознала, как оказалась в полной боеготовности – пальцы правой руки чуть-чуть заползли под оби, готовясь выхватить оружие, левая лежала на коленях так, что бы атаку можно было направить быстро и без лишних движений, слух ловит каждый шорох.
(эм.. ну, думаю, понятно, что без Сай не обошлось, да?=))
Sayonara
12-02-2008, 15:45
Девушка выругалась про себя и приняла самую обычную позу, при чем весьма вовремя – из-за двери послышался все тот же женский голос:
- Госпожа, ваше саке.
Через полчаса она пила уже второй кувшинчик – благо для нее это было не впервой. В голове же назойливо крутилась одна мысль, а именно «Какого черта я тут делаю?» Нет, конечно же она не напилась до потери памяти, с двух кувшинчиков-то… Просто выпивка всегда наводила на нее задумчивость. Вот и сейчас она перебирала в голове все свои воспоминания – неясные обрывки детства в Японии, чуть более четкие картины смерти родителей, жизнь в Китае, первое оружие, первый бой, первое убийство… В итоге она начала петь. Сначала потихоньку, затем чуть громче. Просто так, что в голову пришло. А пришло в голову не пара строк, а целая песня:
Луна и звезды, мне ответьте,
Что за судьба отведена мне?
Для чего я здесь, на этом свете?
Звезды и Луна, ответьте мне.
Мой милый ветер, мне ответь ты,
В каких краях ты мне будешь песни петь?
Каких стран я буду собирать цветы?
Ветер мой милый, ты мне ответь.
Дождь мой, дождь, ответь мне ты,
Скажи, отвергнув в словах ложь,
Где, в какой стороне меня оплачешь ты?
Ответьте мне, Луна и звезды, ветер и дождь.
Но Луна и звезды за облаками скрылись,
Ветер не стал мне петь песен своих.
Эх, и последние надежды не сбылись -
Даже дождь - и тот затих.*
----
*автор Reana
(собственно, это мы с ней)
Сначала в соседней комнате было тихо. Потом послышалось шуршание ткани, и натянуто-спокойный голос произнес:
- Возлюбленная моя Таэ, не могла бы ты помолчать? У меня голова раскалывается...
На что девушка лишь хмыкнула и удивленно произнесла в пространство:
- Хм?.. Так пила-то вроде я, а не ты...
После чего до нее наконец дошел смысл слов Томэо, и она, не выдержав, звонко рассмеялась. Впрочем, девушка тут же закрыла руками рот и тихонько обратилась к комнате рядом.
- Ano*... Прости, я не хотела...
- Я вижу, ты много чего не хотела... - ее спутник, видимо, был очень зол.
Со стороны девушки послышался тихий вздох.
- Это точно... Не хочешь выпить? Саке здесь довольно ничего.
- Я не пью, - отрезал Томэо. - И тебе не советую.
Сая усмехнулась. Было слышно, как она привалилась к двери между комнатами.
- Ты прав. Но иногда саке вызывает приятные воспоминания, что для меня не лишнее, учитывая, что моих родителей убили у меня на глазах. Главное не пить слишком много, иначе будут сниться кошмары…
Голос девушки становился все тише; последним, что услышал Томэо, был жалобный шепот «Мама…» и звук сползшего на пол тела – саке и тепло комнаты сморили Саю, и она уснула.
*******
Когда она проснулась с утра, на столик стоял еще один кувшинчик с саке и листочек бумаги, который она даже не сразу заметила. Саке она не удивилась – в последний раз она просила принести его с утра. Больше удивилась тому, что она все еще была на полу.
- Его ледяное высочество мог бы и укрыть хоть что ли… - проворчала она себе под нос, - Ни за что не поверю, что он не заметил, как я уснула…
Девушка потянулась к кувшинчику, но тут заметила измятую бумажку. Пробежав глазами по строкам, она сквозь зубы выругалась. «Сая-сан, прошу прощения, но у меня есть одно задание для вас, пока вы все равно не заняты» - гласила записка. Далее шел адрес места встречи для разъяснения подробностей задания. Подписи не было, но это было не важно.
- Черт, а ведь был такой прекрасный день…
*Ano – это (яп.)
(ну, авторство этого огромного поста понятно=))
Нового гостя заметили не сразу... не то чтобы он удивился - хотя любой другой на его месте задался бы вопросом. Он привык идти сквозь толпу, будто клинок - через воду. А когда требовалось, пользовался "незаметностью" в полной мере.
Сейчас этого не требовалось, поэтому он просто вошел, наклонившись гораздо ниже прочих, чтобы не стукнуться головой о чересчур низкий для него верхний край двери. Переждал суматоху подвижного суетливого хозяина, его же испуганный выдох, когда владелец заведения обнаружил, что у него на одного посетителя больше. И сказал:
- Выпить.
- Воды? - услужливо переспросил коротышка-хозяин.
И попытался спрятаться от сонного, почти равнодушного взгляда.
- Я похож на тех, кто пьет только воду? Чошу.
Гость достал меч из-за пояса, чтобы было удобнее, положил рядом с собой - справа.
- И быстрее.
Sayonara
12-02-2008, 19:38
Раздался мерный звук шагов, и сверху спустился другой обитатель гостиницы, который, очевидно, ночевал здесь. Сутулый, заспанный, он зевнул и кинул пробегавшему мимо хозяину:
- Завтрак когда-нибудь будет?
Напряженно выслушав извинения круглого человечка, посетитель уже собрался идти дальше, вглубь общей комнаты, как вдруг замер, увидев вошедшего. Потом подошел поближе, как бы проверяя, не обманывают ли его глаза.
- Ты?!
Его собеседник - он был моложе на несколько лет и выше - скользнул взглядом по неожиданному препятствию, что загородило дневной свет.
- Что поделать, это единственное заведение в округе... - он поставил перед собой невысокую чашечку-очоко и добавил: - Приличное, как говорят.
- Правду говорят, - мужчина кивнул и фыркнул. - Но я не ожидал увидеть тебя в городе. Думал, ты с остальными.
- Сегодня я им не особо нужен, - в голосе не прозвучало ни разочарования, ни сожаления, лишь констатация факта. - Ты не один?
Он принюхался.
- С чего ты взял? Я всегда один, - равнодушно протянул собеседник.
(&Bishop)
Молодой человек в черном не стал объяснять, кивнул на место рядом с собой. Отсюда через окно - ставень подперли палками, чтобы проветрить комнату, - была видна улица, перекресток и даже немного - мост.
Немного подумав, его знакомый сел и, крикнув хозяина, велел принести завтрак сюда.
- Собираешься ждать отряд здесь? - с неохотой решил начать беседу.
- Пошлю за своими, если понадобится... - молодой человек отказался от еды, хотя продолжал отдавать должное выпивке. - Или сам справлюсь.
Его столичный выговор ни с чем нельзя было перепутать.
- Еще непонятно, кто свой, кто не свой... Набежало молодых, из провинции, и хозяйничают тут, - пробормотал мужчина, уплетая содержимое миски за обе щеки.
- Провинции? - полусонно усмехнулся молодой человек. - Я ищу бродяжку.
Он показал ладонью примерный рост.
- Одет в лохмотья, похож на лисенка. И неплохо кусается. Ты не видел?
- Хм... - собеседник задумался. - Видел на улицах много нищих и ободранных, но лицом к лицу не сталкивался. А с чего это ты ищешь такого?
В голосе прозвучало не то удивление, не то насмешка.
- Он стал обладателем вещи, что ему не принадлежала, - лениво пояснил молодой человек. - И украл он ее у сацумца. Мне еще надо что-то сказать?
- Да нет, теперь ясно. Только вот искать ты его долго будешь. Если сам не заявится. И - не думаю, что Кондо тебя просто так сюда послал, поэтому делал-ка ты бы лучше что-нибудь более важное.
(Sayonara to)
Сверху послышался зевок, затем невнятное бормотание, и только потом на лестнице появилась Сая.
- Томэо… - начала она, преодолевая первую ступеньку, но осеклась, не добавляя так и вертящегося на языке «муж мой», так как заметила, что этот самый «муж» явно встретил знакомого. – Мне надо отлучиться на некоторое время.
Она остановилась и, изящно поправив и без того идеальную прическу, сделанную несмотря на лень, рассеяно добавила:
- Дела, дела…
- Надо было убить ее сразу... – пробормотал злосчастный Томэо и закрыл лицо ладонями.
- Помочь? - без тени соболезнований, скорее даже деловито предложил его собеседник.
- Думаю, справлюсь, - мрачно ответил мужчина. - К тому же, эта девчонка может еще пригодиться. Эй! Куда это ты так рано? - почти весело обратился он к девушке.
Сая, надо заметить, глухотой не страдала. Да и денек явно был испорчен, так что она решила хоть чуть-чуть отыграться. На ее лице появилась наинежнейшая улыбка, а когда она заговорила, ее голос звучал подозрительно сладко.
- Ну как же, господин мой, найти еще чуть-чуть неприятностей на вашу голову.
И – не дожидаясь реакции «мужа», резко и холодно, но вместе с тем – тихо, чтобы не услышал кто чужой:
- Сказано же – дела. – Затем чуть мягче и несколько настороженно, осознавая, что действительно может сейчас напороться на неприятности: - Прошу прощения, просто это несколько… личное.
Девушка еще с лестницы успела заметить меч незнакомца, и потому решила присмотреться, на всякий случай, так что она сделала вид, что только что увидела еду, и радостно воскликнула:
- Ой, точно! Хозяин, не будете ли вы так любезны и не принесете ли мне чего-нибудь перекусить? Только немного, я тороплюсь.
Она уселась рядом с Томэо, при этом чуть не упав – зацепилась тканью узкого кимоно.
Ее "супруг" безнадежно обернулся к своему соседу.
- Никому не говори, что ты это видел! Слава богам, она трезвая... - прошипел он.
(вместе с Сай и Бишопом=))
- Сейчас? - уточнил молодой человек в черном, отодвинул меч подальше от девушки, чтобы не дотронулась ненароком. - Или ночью тоже?
- Насчет ночи не знаю, а вечером... Ох...
Он принялся за чай, обреченно сгорбившись.
- Да, - кивнул его приятель. - Тоши-сан придет в ярость, если узнает...
Сая снова премило улыбнулась и выдала:
- Однако, муж мой, ты не говорил, что знаком с самураями. Кто этот благородный господин?
- Тебе лучше не знать, - буркнул мужчина.
А девушка тем временем уже пересела на другую сторону, к незнакомцу.
- Ну почему же? – Проворковала она. – Такой необычный человек, да к тому же еще и храбрый самурай… Естественно, что я хочу познакомиться поближе…
Молодой человек - гербов на его одежде не было, а из всех цветов он предпочитал черный, - протянул Сай чашечку-очоко.
Девушка приняла ее, при этом слегка коснувшись руки незнакомца своими пальцами - холодными, как лед, хотя обычно ее руки были теплыми.
Их сосед с искренним любопытством наблюдал эту сцену.
А его странный знакомый наполнил чашечку для Саи и жестом предложил ей пить.
- У тебя занятные подруги, Сасу... Томэо.
- С удовольствием поделюсь ими с тобой. Можешь насовсем забрать ее, спаивать и делать все, что угодно, - усмехнулся тот.
- Не годится отбивать чужих... жен.
- Разве тебя заботят такие мелочи, как брак?
Молодой человек рассмеялся.
- Да не особо...
Он бросил взгляд через плечо Саи - на улицу и перекресток, - но, видимо, не увидел там, кого искал, и вновь стал разглядывать девушку. А она в это время состроила жалобную мину и нарочито плаксивым голосом произнесла:
- Вот видите, господин мой, какой мне муж достался!
(Reana mo, Sayonara mo)
Sayonara
13-02-2008, 15:33
Она хотела добавить что-то еще, но не выдержала и рассмеялась, скрывая лицо за чашечкой с саке.
- Это еще кто кому достался!
- Хах! Если бы это был мой выбор, я уж выбрала бы кого посимпатичнее! Как господин самурай, например… - Девушка мечтательно улыбнулась.
Томэо поперхнулся и захихикал в кулак.
- Вот такие теперь женщины...
Молодой человек как раз осушал свою чашечку - ему принесли вторую, как только заметили, что к разговору присоединилась Сая - и тоже закашлялся. Себе он не льстил, а если бы и захотел, так стоило взглянуть на отражение, чтобы сообразить - красавчиком он не уродился.
- Да, трудно найти такую, чтобы устраивала.
Девушка состроила удивленное выражение лица, хотя сама она была рада – Томэо наконец-то улыбнулся.
- А что вы смеетесь? Господин самурай между прочим действительно красив, просто по-своему.
Впрочем, выражение ее глаз было весьма лукавым.
- У него все по-своему, - кивнул мужчина.
- Расскажешь кому-нибудь, - молодой человек подарил собеседнику хмурый взгляд, чем вызвал еще один взрыв хохота, - и твоих секретов хранить я не буду.
Он поднялся, сунул меч за пояс. На улице было жарко, уходить туда не хотелось, но еще немного - и спастись бегством станет гораздо труднее.
Когда он ушел, Томэо протянул:
- Да-а-а, интересная ты девица.
Девушка внезапно осознала, что она тут слишком засиделась, и начала нервничать. И обращение «девица» явно не помогало ей успокоиться. В конце концов, она просто вскочила, «ненароком» опрокинув поднос с едой из рук служанки прямо на Томэо, и, даже не извинившись, исчезла из заведения, кинув напоследок:
- До встречи..
(ага, втроем)
SonGoku
29-02-2008, 18:15
Беготня по людным улицам города была непростым занятием и требовала определенного опыта. У девчонки он похоже был огромен - бродяжка лавировала между носильщиками, женщинами и торговцами сладостями так, словно занималась этим не первый год. Завернув за какой-то угол, беглянка чуть не врезалась в небольшую группу разряженных гейш-учениц, отшатнулась к стене, неудачно ударившись локтем, и побежала дальше, мысленно присвистнув от восторга. Ее преследователи должны были еще проследовать тем же путем, и, если они не отстали...
...то сейчас будет весело.
И стало весело, о чем для начала возвестил слаженный девичий визг. Затем на голову неуклюжих преследователей посыпались ругательства со всех сторон, а так же тумаки и даже свежая рыбина, которой запустили в голову тому, кто был пониже. Впрочем, скользкий снаряд угодил не в юношу, а в нарядного мужчину откровенно бандитской внешности, который не преминул выругаться и запустить его обратно. Рыба отскочила от косяка и свалилась за шиворот одной из майко, только прибавив визгу и суматохи. Девчонка еще долю секунды наблюдала за происходящим, потом вспомнила о его причинах и снова понеслась по улице, то и дело уворачиваясь от слишком медлительных плеч.
Первым из разноцветной кучи малы вылез рослый встрепанный самурай, наклонился, пошарил в груде тканей, но с первого раза выудить приятеля не получилось, зато в руках у неряшливого молодого человека оказалась верещащая маико.
- Деревня деревней, - проворчал низкорослый приятель, стряхивая с себя девушек, которые кинулись спасать подругу, - а понимает... Где она?
- Кто?
- Ну он... какая разница?
Погоня возобновилась.
(вообще-то по большей части тут Китти, но она спит)
Shuichi
29-02-2008, 18:18
На этот раз препятствие было всего одно, но вылетело оно из-за угла так стремительно, что оборванка просто не успела уклониться. В результате на земле оказались оба. Бродяжка в панике вскочила на ноги, бросаясь было снова бежать, но потом ее внимание привлекла одна деталь внешности несчастливого встречного. Он был рыжий. Само обстоятельство почему-то не взволновало, хотя долговязая и не могла припомнить никого подобной внешности, но вот возможность его использовать всплыла в сознании моментально.
- Деемон! - взвизгнула оборванка, откатываясь от незнакомца в притворном ужасе. Потом бросилась бежать куда-то вбок, теряясь в начавшей было собираться толпе...
- Думаешь, и правда, демон? - полюбопытствовал коротышка, указывая на того, кто отпугнул их добычу.
- Понятия не имею, - отозвался его рослый приятель. - Что демон делает здесь посреди дня?
- А почему бы и нет?
Лицо Тетсу покраснело от злости, он не мог поверить своим ушам.
- Оой! Кого ты назвала демоном! - помахал кулаками в её сторону мальчишка.
Увидев, что оборванка начала скрываться из виду, Тетсу как можно быстрее стал на ноги, не выпуская из рук табличку, попытался пробиться сквозь толпу.
- Эй! Стой! Да пропустите же!
Его подцепили за шиворот.
- Ага, вот так и держи его, Сано-кун! - завопил коротышка, пытаясь разобрать, что написано на деревянной табличке в руках пацаненка.
Толпа, всегда охочая до бесплатного зрелища, стала редеть, как только дело дошло до локтей. Впрочем, несколько дюжих мужчин посчитали недостойным сдаваться без боя и нарочито не спешили. Долговязое существо уже успело показать пятки за дальним поворотом.
(Китти и СонГоку)
SonGoku
29-02-2008, 18:20
Коротышка махал руками и ногами, его лицо так и кипело от злости.
посмотрев на Сано:
- Эй! Отпусти меня, громила! - закричал мальчишка, - Не видишь?! Я спешу...
Тетсу замахивается табличкой на Сано...
... и старая деревяшка разлетелась под кулаком противника в щепки.
- А щенок-то кусается! - филосовски заметил коротышка-приятель, отряхиваясь. - Ты не помнишь, что там было написано?
- Нет, - Саносукэ отодвинул от себя добычу подальше (чтобы не получить пяткой), но не выпускал. - Как ты думаешь, он похож на заговорщика?
- Аааа! - с жутко подавленными глазами смотрел Тетсу на уничтоженную дощечку, - Ты! Да ты! Да я тебя изобью до смерти! - кричал рыжеволосый коротышка и напрасно размахивал кулаками в сторону Сано, - Ты уничтожил мой шанс поступить в Шинсенгуми! Ты за это заплатишь!
Усилия хотя бы дотянуться до громилы были напрасными.
- Да отпусти же меня, - завопил Тетсу и немного успокоился...
Тот из бандитов, что был гораздо выше своего приятеля, разжал пальцы и присел на корточки возле разъяренного мальчишки.
- Шинсенгуми, - задумчиво повторил он. - Ты слышал, Шинпачи?
- И видел, потому что, друг мой, в отличие от тебя, я умею читать.
- Зачем тебе в Шинсенгуми?
- Серизава сожрет его в обед с потрохами...
(а тут с Shuichi)
Shuichi
29-02-2008, 18:21
Малыш гордо поднял голову, указав на себя большим пальцем, чуть ли не прокричал:
- Я, Ичимура Тетсуноске, буду сильнейшим в этом городе! И когда-нибудь я и тебе задам трепу, громила! - Тетсу всё ещё с обиженным выражением пристально посмотрел в лицо Сано с явным желанием ударить по нему.
После недолгой паузы, Тетсу насупился и спросил:
- А вам какое дело? Вы что-то знаете об этом полке?
Парни весело переглянулись. Мелкий хихикнул и дернул приятеля за рукав.
- Может, скажем ему?
- А зачем?
Тетсу подошел ближе, вытянул голову и пристально посмотрел сначала на одного бандита, затем на другого.
- Скажем что?
- Как найти Волков Мибу, конечно! - расхохотался бандит-недорослик.
Его долговязый приятель согласно кивнул.
Выражение лица парнишки внезапно начало меняться. Ровно секунду назад он дулся на все на свете и желал выбить всё что было и не было в голове громилы, теперь его глаза полыхали огнем, улыбка растянулась до ушей.
- Как?! Как?! Вы можете мне помочь?
Казалось, он был готов прыгнуть на шею громиле.
- Ну не то чтобы можем... - с ленцой протянул тот.
- Сано-кун! Не издевайся над ребенком! - одернул приятеля коротышка. - Скажем ему, и всех дел...
(совместно с СонГоку)
SonGoku
29-02-2008, 18:23
Ропот за спиной двух бандитов стал громче; там наконец-то собрался народ, готовый покарать нарушителей спокойствия. Громила неторопливо выпрямился.
- Мы знаем, где их логово, - сказал он Тетсу. - Если не будешь кусаться...
- ... поможем найти, - подхватил Шинпачи весело. - Если выживем после драки.
Вид людей, собравшихся возле них и последние слова Шинпачи немного подавили у Тетсу чувство восторга. Он недоуменно посмотрел на толпу, затем на двух бандитов, кровь кипела...
Мальчишка, закатав рукава, опять чуть ли не крича произнес:
- Кусаться буду, - с этими словами он посмотрел на толпу, - он в качестве защиты...
Сам малыш дрожал, при этом сжимал кулаки и по лицу было видно, что пытался настроить себя на драку.
- Вот и договорились, - кивнул громила и положил ладонь на рукояти мечей.
- Эй! - остановил его мелкий бандит. - Кимура-сан вчера был не трезв и, кажется, мы не переживем его гнева...
- Хорошо, - долговязый пожал плечами и выдрал шест, на котором сушилось белье. - Можно размяться и без клинков.
Удивление Тетсу было не передать. Вид громилы почему-то поразил его ещё больше чем в первый раз. Он был восхищен. Это придало ему ещё большей уверенности. Он рванулся на одного из ронинов с кулаками.
Это было сражение, достойное воспевания слепым бива-хоши, но ни одного под рукой не оказалось. А результатом (причем неожиданным и слишком ранним, по мнению одной из сторон) был почти разгромленный лоток торговца рыбой, дыра в заборе и вопль Шинпачи:
- Шинсенгуми! Бежим отсюда!
Тетсу оторопел. Не веря своим ушам, про себя произнес: "Что? Шинсенгуми? Так вы..." Его сознание вернулось в том момент, когда торговец бывшего лотка выбежал разъяренный и с палкой.
(мы же)
Shuichi
29-02-2008, 18:25
Тетсу рванулся вдогонку с криками: "Ээй! Постойте!!! Вы же обещали!"
Недавние соратники будто растворились в воздухе, но загрустить мальчишка не успел, потому что его снова взяли за шкирку и дернули в тень между двумя домами, в которой уже отдувались недавние бандиты.
- Зря ты беспокоился, Сано, - засмеялся коротышка. – Видишь, он нас догнал.
Тетсу запыхался... Он облокотился о стену дома и перевел дух.
Потом поднял глаза на бандитов, всё ещё тяжело дыша спросил:
- Ано... так вы.. шинсенгуми?
- Он еще спрашивает! - возмутился Шинпачи.
- А что? По нам не видно? - удивился его рослый приятель.
Тетсу сделал недоуменное лицо.
- да, но... но... но... , - после недолгой паузы, выкрикнул - ну так, куда дальше? Вы сказали, что отведете меня в отряд!
От дружеского хлопка по плечу мальчишка едва не зарылся носом в пыль.
- Я себе не враг, - предупредил Шинпачи.
- Зато будет весело, - Саносукэ с высоты своего роста весело разглядывал нового знакомого. - Обещали, значит, отведем. А дальше сам выкручивайся. Пошли.
Тетсу с явно довольным воплем "Яттаа!" выпрыгнул перед уже товарищами.
- А что мне надо будет сделать что б вступить в Шинсенгуми?
Приятели вновь переглянулись.
- Убедить в этом Серизаву...
- ...или Кондо...
- ...или Хиджикату.
- Да кого угодно! - восхищенно воскликнул Тетсу, - кстати, громила, как тебя зовут?
- Харада, - зычно возвестили над его головой. - Харада Саносукэ.
(с СонГоку)
Присев на низкую веранду какого-то дома, долговязая бродяжка снова вытащила четки из-за полы истрепанного хаори. Нефрит тускло блестел даже здесь, в тени; тепло быстро улетучивалось с полированной поверхности камня. Игрушка могла стоить денег, но продавать ее не хотелось: в молочно-зеленых бусинах, связанных печатью-замком, прятался ключ к неизвестной истории. Даже если никогда не удастся приоткрыть эту ширму, узнать для кого и зачем - разве обменяешь такое на деньги? Можно было оставить их в храме, или повесить на шест богатого паланкина, но продать - не поднималась рука. Оборванка долго вертела четки в руках, и в конце концов неяркие блики, прохлада и гладкость камня начали смутно напоминать о чем-то, безнадежно давнем а, может быть, никогда и не бывшем. Сквозь городской шум проступали тихие звуки леса, в рисунке из света и тени все ярче прорисовывались стеклянные струи ручья. Холодные брызги, листья папоротника в сверкающих каплях, черная галька безупречно-округлой формы. Шнур лопнул сам по себе, и гладкие камни бусин одна за одной падают в воду, а потом блестят со дна мутными звездами подземного мира. Кто-то тронул ее за плечо и тихо позвал, называя по имени, оживляя звуки, забытые, казалось, много веков назад. Обернувшись, бродяжка встретилась взглядом с черной глухой пустотой...
...и проснулась.
В казарме
Утро Хиджикаты не задалось. Посреди ночи две птахи устроили в кустах как раз около его комнаты любовные игры. Он прогонял их, но настырные птахи возвращались раз за разом. И чем только им приглянулось это место? Пение птиц, конечно, вдохновляет на написание стихов, и Тошидзо, облаченный в джубан, в третий раз вернувшись с рейда во имя тишины, даже написал одно. Потом переписал. Потом смял и закинул бумагу в угол. Он не помнил, чтобы в лирике приветствовалось ярко выраженное желание свернуть шеи ночным певунам.
Но мелкие каверзы судьбы на том не закончились. Поутру, когда проклятые птицы наконец угомонились, и Хиджиката начал погружаться в сладостную дрему, по веранде, не скрывая грузный шаг, а к вящему недовольству разбуженного, еще и жизнерадостно что-то насвистывая, прошел Кондо. Потом еще раз. И в третий тоже, как будто ему было мало. С недовольным рыком Тошидзо сдался и встал. К неприятностям тут же добавились два сломавшихся зубца в гребне – придется кого-нибудь послать за новым. Хмурый помощник Кондо вышел на уже нагретую солнцем веранду и понял, что ками за что-то обозлились на него сегодня. Под тем самым кустом, на котором всю ночь объяснялись в любви пернатые, теперь бесстыдно спал Серизава, от которого несло спиртным на весь двор. Разумеется, никак нельзя было отказать себе в удовольствии пихнуть его... нет, не ногой, конечно, за такой поступок справедливо рубят голову, но вполне сойдут и ножны вакидзаси. План немедленно был приведен в исполнение, хотя одного тычка оказалось мало.
Он кусал губы и мял одежду руками, его дыхание учащалось и видно было, что переживаниям нет границ. Странно, мальчишка так хотел поступить в полк, но чем дальше они шли, тем сильнее его сердце колотилось... то ли от восхищения, то ли от страха... он сам не знал. Он хотел закричать, лишь бы убрать это напряжение. Он набрал полные легкие воздуха:
- АНО! - закричал Тетсу во все горло, один вид лиц разбойников заставил его запнуться, - Мы скоро прийдем?! Я уже не могу! - уже тихим тоном сказал Тетсу.
- Сходи в кустики, - посоветовал мелкий из новых знакомых.
- Не шути так, - посоветовал Саносукэ. - будто сам не волновался?
- Да ни капельки!
- Не завирайся.
Они пошумели немножко, но больше для практики, чтобы не растерять форму.
- Эй, новичок, - опять завел мелкий. - Ты боишься демонов?
Желаниям Тетсу ударить короткого недоноска не было границ, однако этот вопрос словно связал его по рукам... Недоуменно посмотрев на Нагакуру:
- Д-демонов?
- Ну да, - подтвердил Саносукэ.
- Демонов, - повторил его мелкий приятель и показал руками рога. - У нас их две штуки в отряде.
- Три.
- Кто еще-то?!
Громила помахал в воздухе левой рукой.
- Ой, забыл Хаджиме...
Лицо Тетсу не выражало никакого доверия.... скорее, оно стало ещё злее...
- Оой, хватит насмехаться надо мной! Какие ещё демоны?! И даже если демоны! Я сделаю их одной левой! - Тетсу ударил в воздух.
- Если бы мы смеялись...
Они свернули на пыльную узкую улочку, прошли мимо лавки. Впереди, у ворот в храм, монах подметал улицу; он даже не повернул головы. Впрочем, им и не надо было в храм. Троица остановилась у соседних ворот.
- Ну вот... - Саносукэ принюхался, не пахнет ли обедом.
Его коротышка-приятель тем временем перекинулся парой фраз на ушко с охранниками у ворот. Охранники расхохотались.
Увидев табличку у ворот, улыбка Тетсу растянулась до ушей, глаза загорелись.
Неприлично указав пальцем на неё, коротышка закричал:
- А! Вот оно! - и рванулся через ворота.
Один из стражников хотел было схватить нарушителя. но тот слишком быстро проскочил мимо.
- Как думаешь, какой демон первым его схрумкает? - спросил Шинпачи. - Я ставлю на Серизаву.
Забежав немного вовнутрь, Тетсу остановился, осмотрелся по сторонам. Цель казалась всё ближе к исполнению. Он готов был начать битву с кем угодно в сию же минуту. Ударив в воздух в сторону неба, рыжий заорал во всё горло:
- ВЫХОДИТЕ, ДЕМОНЫ МИБУ!
(Совместно с СонГоку)
Shuichi
12-03-2008, 16:36
Человек, что дремал под деревом, отмахнулся будто от мошки - в первый раз. Второй раз уже не прошло, пальцы пьяного, если он был настолько пьян, конечно, крепко сомкнулись на ножнах.
- Тоши-кун, что будет, если я что-что сломаю? Твой меч или твою шею.
Внимание Тетсу мгновенно перешло на этого человека... Он подошел к нему, в то же время опасаясь катаны, которую он так крепко сжимал, взял маленький камушек, лежавший на земле и легким движением большого пальца, стрельнул им в пьяного.
Саносукэ потянул своего приятеля за рукав. Впрочем, Шинпачи сам уже был готов недостояно отступить и наблюдать из безопасного места за развитием событий.
Пьяный приподнялся на локте, хмурый взгляд остановился на нарушителе спокойствия.
- Это что еще за сопляк?
- Сопляк?! А сам-то пьяница! Ну и несет же от тебя! - брезгливо помахав перед носом, мальчишка продолжил, - я - Ичимура Тетсуноске, - указав на себя большим пальцем и гордо подняв голову, произнес рыжий, - я собираюсь вступить в Шинсенгуми! Где мне можно найти этого... как там его... Серизаву... или... кого там ещё... Хиджи... Кондо?
- Зачем они тебе понадобились? - хмуро спросил "Тоши-кун", перестав тыкать ножнами в лежачего.
Пристальным пронзительным взглядом оглядел мальчишку.
- А... - Тетсу запнулся, увидев высокого парня, - мне сказали, что надо убедить их в том, что я достоин стать Волком Мибу.
- И как же ты собираешься их в этом убеждать? - заинтересовался его собеседник.
Рыжий закатал рукава, довольно улыбнувшись:
- Как скажут.
Пьяный самурай захохотал, устроился поудобнее.
- Он может растирать для тебя тушь. Или сортировать порошки, которыми забита твоя комната, Тоши-кун.
(Bishop, СонГоку и Далара)
- Что, себе ты всех пажей уже набрал?
«Тоши-кун» повернулся к мальчишке и снисходительно посмотрел на него сверху вниз.
- А ты не мал? Тебе хоть пятнадцать-то есть?
Малый опустил голову, закусив губу, прошептав про себя "ксо.."
- Ну... ну чуть младше, зато я способный! Я... я могу доказать!
Его руки начали трястись...
Его снова разглядывали, с интересом и, кажется, с некоторым сочувствием. Впрочем, сложно понять за маской недовольства и одновременно возвышением над обыденностью.
- Тогда покажи, что умеешь, Ичимура Тетсуносукэ, - ему указали на вход в дальнее здание, на первый взгляд ничем не примечательный.
Глаза мальчишки загорелись, он не мог поверить своим ушам... грозный вид этого мужчины, казалось, выбил из него всю уверенность, но она мгновенно переродилась и стала сильнее. Он с радостным возгласом "Хаи!" побежал к указанному зданию.
Крики из додзё ставали громче, в открытые двери Тетсу увидел много солдат, тренирующихся, кто в богу, кто без, кто с синаями, кто с боккенами... в додзё пахло самурайским духом. Все были увлечены тренировкой - это захватывало. Почему-то Тетсу не хотелось прерывать их тренировки, для начала ему было бы достаточно просто посмотреть. Он стал в дверях как вкопанный. Из-за спины пахнуло крепким перегаром. Теперь становилось понятно - почему никто не хотел связываться с этим пьяницей всерьез. Может, он уступал - ненамного - ростом Саносукэ, но в плечах был гораздо шире.
- Увальни, - недовольно пробурчал он.
Тренировка прибавила темп.
- А, Серизава-сан наконец-то к нам присоединился, - раздался жизнерадостный голос с дальнего конца зала.
(Далара mo, Shichi mo)
Там стояло несколько раскладных стульев, но занят был только один.
- Что это он застрял у дверей вместо того, чтобы сесть, - продолжал человек, на чьем широком лице открытое добродушие выглядело искренним. - Или, может, хотите показать молодежи, как надо работать? И кого это вы привели? – по-видимому, этот человек только сейчас заметил рыжего мальчишку на фоне по-медвежьи крепкого самурая.
На плечо новичка опустилась широкая ладонь, толкнула - так, что мальчишка чуть ли не кубарем вкатился в додзе.
- Утверждает, что Ичимура, - объявил самурай.
Полусонный взгляд скользнул по народу, в пьяном боролись противоречивые желания - размяться после бурной ночи и не послушаться собеседника. Противника не нашлось, поэтому Серизава пересек зал, грузно опустился рядом.
- Может, сам хочешь проверить младенца? - спросил он, постукивая по ладони тяжелым даже на вид веером.
"тш... младенца..." пробормотал Тетсу, нутром чуя, что не стоит больше громко отвечать этому человеку. Рыжий подошел к тем двоим и сел напротив них, делая серьезный вид. Почему-то ему казалось, что именно сейчас решается его дальнейшая участь. Он пристально посмотрел на одного, затем на второго, нервно ожидая их реакции.
Тот из двоих, кто больше походил на заботливого хозяина деревенского дома, расхохотался.
- Для начала пусть встанет против кого-нибудь ближе себе по размерам. Например, Шинпачи, которого я, кстати, не вижу здесь почему-то.
- Прячется, - хмыкнул Серизава. - Почему бы не позвать Соджи?
- Опять эта парочка что-то натворила, не иначе, - вздохнул его собеседник. – Что ж, пусть будет Соджи, лишь бы он не зашиб мальчонку.
- Если выживет, значит, может и пригодиться...
(вместе с Бишем и Shuichi)
Shuichi
24-03-2008, 18:47
По-видимому, Соджи обретался не слишком далеко, и посланный вернулся быстро, прошмыгнув за спины товарищей. Вслед за ним в додзё вошел молодой самурай с задумчивым выражением на миловидном лице. Он просиял, как только увидел в глубине зала командира, и поспешил к сидящим.
- Господин Кондо, вот он я. Ой, какой очаровательный ребенок! Чей он? Неужели ваш, господин Серизава?
- Был бы мой - стал бы он тут болтаться, - фыркнул Камо.
Раздраджение опять вспыхнуло у Тетсу
- Да не ребенок я! И уж тем более не этого пьяницы, - рыжий некрасиво показал пальцем на Серизаву, - постойте... Се-ри-за-ва? - мальчишка начал синеть и медленно поворачивать голову на нетрезвого самурая. В горле что-то застряло...
От громового хохота с крыши взлетели воробьи. Засмеялись даже воины, что расселись вдоль стены в ожидании поединка.
- Сопляку повезло, - отсмеявшись сказал Камо. - Я в хорошем настроении сегодня.
В животе жутко защекотало, Тетсуноске готов был умереть на месте. Кровь так и бурлила, он не мог сидеть на месте, надо было куда-то сбить энергию. Посмотрев на Соджи, он выпрямился, сжав кулаки, сказал:
- Ну, э-это с вами у меня поединок?!
Юноша все еще тихо хихикал в кулак, но, услышав мальчишку, поперхнулся.
(Bishop, Sayonara, ну и я))
Sayonara
24-03-2008, 18:49
- П-поединок? Со мной?
Кимоно Окиты зашевелилось, и из-за пазухи высунулась рыжая заспанная мордочка. Чихнула и удивленно, непонимающе уставилась на юного воина.
Юнца моментально откинуло в сторону.
Он уставился на явно недовольную морду животины и попытался тыкнуть пальцем в хрюшку со словами "Что это?"
- Диковина, иди погуляй, - Соджи сурово вынул свинку из-за пояса и поставил на пол. Зверюшка любопытно дернула носом, но послушалась и засеменила к дверям. Окита же вопросительно взглянул на Кондо с Серизавой и обратился к пареньку:
- Тебя хоть как зовут?
- Ичимура дес, - посмотрев взволнованным вглядом на Соджи, промолвил Тетсу, чувствуя какую-то слабость в конечностях из-за волнения.
- Эх... - молодой человек вздохнул и прикрыл глаза. - А почему я с ним должен драться? Если вам не нужен мальчик, могли бы просто его выгнать - убивать-то ни к чему...
- Ну так - не убивай, - предложил Камо, оглянулся на замерших зрителей. - принесите защиту и бамбуковые мечи. А то - пойдут слухи, будто мы деремся с мальчишками.
- Что он вообще вам так дался? - юноша старался увильнуть от нежданного и странного боя, как мог.
Среди зрителей опять засмеялись, но хихиканье оборвалось, стоило Камо предупреждающе поднять руку.
(красота - Bishop, Shuichi, Sayonara)
- Он пришел сюда. Он заявил о своем праве вступить в отряд. Ты ему откажешь, Окита-кун? Или убьешь, чтобы не допустить сопляка в наши ряды?
Тяжелый мрачный взгляд Серизавы сделался холодным - и трезвым.
Соджи понурил голову.
- Если даже вы заступаетесь за этого мальчугана, то я не откажу ему в бое, - виновато ответил парень. - Но пусть судьба решит, достоин ли он вступить в отряд.
- Если достоин - ты не сможешь его убить, рыдать над ним пока рано. Или мы можем поменяться местами. Что скажешь, Окита-кун?
- Нет, - Соджи поднялся. - Мне теперь стало даже интересно, что ж он за малыш.
В миндалевидных глазах вспыхнул озорной огонек.
Самурай ловко схватил бамбуковый меч. Остальные опасливо расступились.
- Лучше защиту одень, - неуверенно посоветовал Тетсу изящный противник.
Тетсу сглотнул. Вот теперь ему стало как-никак страшно. В любом случае, он решил выложиться во всю. Он одел тяжелые богу-доспехи, в коте было неудобно, потому синай надо было держать крепко, доспехи достаточно сковывали движения, в мэне было совсем нереально крутить головой.
Не странно, что когда он кричал или по-хамски вел себя со старшими, становилось легче и напряжение хоть чуть-чуть, да спадало.
- А вы? Вы тоже наденьте защиту! – выкрикнул тот.
(Shuichi mo. Sayonara mo)
Shuichi
24-03-2008, 21:32
- Страшно станет - надену, - улыбнулся Соджи. - А тебе она не повредит.
Он откинул с плеч длинные блестящие волосы, собранные в низкий хвост, и вытянул деревянный клинок.
- Нападай.
Ногу дрожали, руки дрожали, зубы сильно стиснуты... Тетсу глубоко вдохнул и заорал что есть мочи, нападая на противника. Удар - обычный мэн, нанесенный не совсем уверенно...
Казалось, он пытался победить не силой, не скоростью, а криком...
Юноша пригнулся и скользнул назад. Меч опустился уже на расстоянии вытянутой руки от цели.
Рыжий моментально подпрыгнул и сделал рубящий удар в сторону пояса: "До!" С каждым ударом он кричиал всё сильнее... то ли напугать противника, то ли себя взбодрить.
Соджи вновь увернулся и очутился за спиной паренька.
- Что ж ты так кричишь... Сил на удар не остается, а уши закладывает.
Атаковать он почему-то не стал.
- Ааа, моо! Я так не могу! - Тетсу раздраженно бросил на пол синай и начал лихорадочно развязывать доспехи...
Он пошел к первому попавшемуся самураю и небрежно дал ему свои мэн и котэ со словами "Так удобней", затем развернулся к Окита-сан, посмотрел на него, как бы примеряясь с какой стороны ударить.
"Так я буду быстрее", - подумал Ичимура.
Рыжий закрыл глаза, глубоко вдохнул и с прежними криками побежал на Окиту.
"Он совсем близко... я должен сбить его с толку.. нападаю спереди, затем прыжок вправо, удар в бок, потом сзади него - удар по голове, затем назад, потом опять вперед и по ногам...Осс!" - рыжий повторял в голове технику по мере приближения к противнику, но что-то в последний момент ударило в голову и тот просто свернул в сторону, так и не добежав до Окиты.
(Sayonara & Shuichi)
Sayonara
24-03-2008, 21:36
- Ааааааа...., - закричал малой, снова развернувшись к Оките, - почему вы просто стоите? - с ехидной улыбочкой спросил Ичимура, стараясь показать, что это была его техника, а не трусость нападать без доспехов.
- Смотрю, - улыбнулся в ответ юный самурай. - А ты хочешь, чтобы я от тебя как угорелый по всему залу носился и тоже громко орал?
- Мннн, - Ичимура стиснул зубы, как бы не сказать чего лишнего, теперь со злости снова кинулся на Окиту. На этот раз он бежал прямо, почти добежав до юного самурая, он отпрыгнул вправо и нанес удар до.
Соджи предугадал этот удар, а, быть может, у него была отлично выработана защита справа. В любом случае, бамбуковый меч гулко ударился о сухое лезвие своего собрата, и, ведомый ловкой рукой, на вид девичьей и такой хрупкой, с силой оттолкнул паренька в сторону.
Ичимура полетел назад, упав на попу, он поспешил встать обратно в стойку, но перед ним был не синай, а обломок.
- Этого я и боялся, - огорчился Окита.
- ЭЭЭ?! - жутко удивленное лицо Тетсу смотрело на сломанный синай. Он сглотнул, посмотрев на деятеля сего, бросил огрызок в сторону и пошел к стене, где лежали синаи и боккены, взял парочку, со словами "шутки в сторону" и с серьезным лицом встал в стойку.
Вокруг раздались смешки и веселые возгласы. Противник мальчишки тоже хихикнул.
- А это интересно...
Ичимура, обращаясь к главарям, и не спуская глаз с противника:
- Ой! А собственно, что именно мне надо сделать? Победить или показать свою технику?
(и все вышеупомянутая парочка)
Shuichi
24-03-2008, 23:41
- Победить? – восхитился Кондо. – Нет, достаточно показать технику и устоять на ногах.
- И не помереть, - добавил мрачный Хиджиката.
В это время, воспользовавшись тем, что паренек отвлекся, сзади к нему подобралась маленькая черно-рыжая зверушка. Нет, она не была коварной и не хотела помочь хозяину, просто Диковине было очень интересно, что же это за странный мальчик меряется силами с любимым Соджи. Поэтому свинка всего лишь дотронулась бархатным носом до обнаженной под штаниной лодыжки Тетсу. И вновь оглушительно чихнула.
- Вааа!!!! - Внимание Тетсу было сосредоточено на противнике, но "нападение" этого существа сзади изрядно напугало мальчонку так, что тот аж подпрыгнул.
- Э-это т-ты, Животное! - завопил Тетсу, указав на свинью синаем. Заморская малышка, привыкшая к детям и их безумствам, лишь удивленно подняла глазки-бусинки на меч.
Внезапно в голове рыжего мелькнула подлая идея, он нагнулся к Диковине и прошептал на ухо:
"Давай договоримся, ты отвлекаешь его внимание, а я потом тебя отблагодарю. Нэ?"
- Ф-фырк, - отрезала морская свинка и подползла к ноге Тетсу. Задумчиво поскребла штанину и вдруг бросилась под ткань, больно вцепившись в кожу мелкими коготками.
Весь зал только что не катался по полу от хохота.
- Аа.. Иее! Отстань от меня, мерзкая свинья! - Ичимура пытался вытряхнуть из одежды диковину, бегал по всему додзё, кричал и бил себя руками, животное лезло по всей одежде. Смех окружающих достиг пика, когда Тетсу споткнулся и чуть было не расшиб себе голову об пол додзё. Диковина была уже где-то за шиворотом. Довольная результатом и всеобщим восторгом, она победоносно вылезла из-под одежды и вскарабкалась на макушку несчастному мальчишке.
Злой от того, что именно это тупое животное стало причиной его позора и выставления на посмешище, Тетсу выхватил синай и попытался сбить свинью с головы, но малость промахнулся и заработал себе ещё одну шишку.
(Sayonara, Далара, me)
Sayonara
24-03-2008, 23:43
- Диковина, прекрати, - Соджи, изнемогая от веселья, приблизился к своему уже поверженному противнику и попытался бережно снять отважную зверюшку с его макушки. Но грызун, изрядно напуганный метаниями маленькой жертвы, крепко вцепился в рыжую шевелюру. Оките пришлось очень постараться, чтобы вызволить Диковину.
- Как же она тебя полюбила! – восхищенно хихикнул он, помогая мальчику подняться. Свинка утомленно побежала к Кондо.
Ичимура отряхнулся, посмотрел исподлобья на Окиту. Рыжий был очень надут, его томные глаза не выражали ничего доброго. Его только что засмеяли, он ничуть не хотел выйти шутом на глазах самураев, тем более полка, в который он собирается вступить. И эти довольные смеющиеся лица так раздражали, и милая улыбочка противника, который явно смеялся над ним и из жалости помогал встать. Ичимуре было не до смеху. Мало того, что он заработал себе шишку на голове от пола додзё, шишку от синая и вырванный клок волос с помощью свиньи. Тетсу для полного счастья боднул Соджи в живот.
Юноша почти идеально владел мечом, мог отразить любую атаку этого недомерка, но такого подвоха даже его интуиция не смогла предугадать. Удар был и неожидан, и чувствителен.
- Черт! – Окита отпустил руку парнишки и отскочил, держа ладонь на животе.
Молодой человек наградил паренька странным взглядом – и удивление, и какая-то детская обида, и непонимание, и даже капля уважения были в нем.
- Ты настолько серьезен? – выдохнул самурай. – Я же только проверяю тебя...
Надутый коротышка смотрел на него снизу вверх. Он выглядел очень серьезным и дышал тяжело.
Окита отпустил глаза.
- Хорошо. Я нападаю.
(Shuichi et moi)
В доме послышалось движение, и девчонка предпочла убраться оттуда быстрее, чем раздвинутся створы. Пара шагов, невысокий забор... Оказалась в странном месте. Такие еще встречались в городах, даже таких как этот - осколок глухой деревни посреди оживленных улиц. Дорога давно разрушилась и стала непроходимой; в двух оврагах на ее месте стояла вода. Черные лужи покрывала тонкая глянцевая пленочка гнили, которую изредка разрывали прикосновения насекомых. Среди шумной мелкоты одиноко кружила огромная красная стрекоза. Покосившийся забор не падал, казалось, только по привычке, и зеленые копья травы щетинились из-за поредевших досок. Отличное место, чтобы спрятать что-нибудь маленькое и зеленоватое... Бродяжка перемахнула через одну из канав. И тут же отпрыгнула обратно, тряся головой и испуганно потирая пальцами скулу. Вторая попытка дел не улучшила - из канавы на девушку определенно смотрело лицо. Сейчас она уже видела, что в одном месте из воды поднимается потемневшая спинка носа, а в грязных тряпках у глинистого берега угадывается рукав не самой дешевой одежды. Зажав пальцами нос и рот - на всякий случай - оборванка приблизилась к мертвецу, даже протянула руку, но так и не решилась коснуться. Кожа крупного, шумного даже на вид мужчины едва просматривалась сквозь непрозрачную от грязи и гнили воду, а открытые части тела были уже выедены до полной неузнаваемости. Бродяжка долго рассматривала его - зачарованно, не в силах оторваться, едва справляясь с тошнотой, но и одновременно где-то очень далеко и от нее, и от жужжащих мух, и от всего, что было в мире живого и сиюминутного. Наконец, не выдержалась - скорчилась возле лужи, плача и отплевываясь от кислой слюны.
А потом пошла прочь.
Их отвлек неясный шум у ворот, слышно было, как требуют, чтобы их немедленно вступили. Серизава – он как раз угощал смешную рыжую зверюшку, что взялась трепать его штанину, зернышками сухого риса, - поднял голову.
- Еще желающие? Сегодня урожайный день. Такеда!
Тот самурай, что держал, не зная, куда девать, вещи новичка, встрепенулся.
- Узнай, в чем там дело?
Самурай кивнул, избавился от чужого барахла и выбежал из додзе. Но скоро вернулся, зашептал на ухо командиру. Камо помрачнел. И поднялся, в зале сразу стало тесно.
- Пойдем, Исами.
Остальные тоже высыпали во двор посмотреть, что за очередная напасть. Пятеро человек – четверо в сине-серой одежде йорики, с подвязанными рукавами, без оружия, зато волокли тело, закрытое старой циновкой, и еще один, при мечах, напуганный чуть меньше своих подчиненных, - убеждали часовых на воротах, что они всего лишь принесли сюда труп. Но никого не убивали.
- И не смогут, если будут трястись от каждого кошачьего чиха, - громогласно проворчал Серизава.
- Кошки бывают разные, - загадочно хмыкнул Кондо себе под нос и добавил громко: - Пропустите их, пусть положат тело во дворе. Мы разберемся.
(Далара to)
Неизвестно, чему йорики радовались больше – тому, что избавились от мертвеца, или возможности поскорее убраться восвояси.
- В чем дело? – рыкнул на весь двор Серизава, потерявший терпение.
- Это – ваш? – уточнил на прощание их старший.
Серизава присел на корточки рядом с трупом, дождался, когда самому умному из йорики придет в голову приподнять циновку, и внимательно изучил далекое от умиротворения лицо.
- Был когда-то.
Кондо посуровел. Он опустился на одно колено с другой стороны трупа, отогнав йорики, и поднял циновку повыше. Его интересовало не лицо.
- Камо, смотри сюда, - Исами коснулся двумя пальцами раны в груди мертвеца.
- У кошек бывают острые когти, - Серизава прикинул, как наносили удар, фыркнул.
Он оглянулся туда, где столпились остальные, кого-то поискал взглядом. Недовольно скривился, не отыскав.
- Твое распоряжение? – спросил он много тише, так, чтобы не слышали заторопившиеся по своим неотложным делам йорики.
Кондо заговорил так же тихо, почти не разжимая губ и по-прежнему глядя на тело. Со стороны могло показаться, что он читает молитву.
(Bishop mo)
SonGoku
27-03-2008, 13:32
- Официально приготовить тело к похоронам. Поручить расследование Хиджикате и Сайто. Неофициально я хочу поговорить с последним до принятия каких-либо решений. Замять это дело мы не можем, наша совесть должна быть чиста. Но и широкая огласка нам ни к чему. Что скажешь?
Судя по лицу, Серизава спрашивал о другом. Но не стал уточнять, лишь согласно кивнул:
- И чем быстрее – тем лучше, - Камо вновь посмотрел на «зрителей». – Не ко времени все это дело...
К Тетсу и Оките, которым достались удачные места на веранде у самых перил, протолкались, не обращая внимания на возмущение товарищей, давешние приятели-зубоскалы.
- Он трезвеет, - растрепанный коротышка озабоченно почесал нос. – Плохо дело, мои взмыленные друзья.
- Сейчас кого-нибудь точно прикончат, - согласился откуда-то сверху Саносукэ.
Шинпачи легонько подтолкнул Соджи в бок.
- Камо относится к тебе лучше, чем ко всем нам. Придется тебе спасать наши шеи.
- Не пускать же на опасное дело молокососа, - прогудело над их головами.
- Почему это?!!
- Да жалко ведь, shimatta.
------------
*shimatta – аналог «ё-моё».
(а теперь втроем)
- O say, can you see, by the dawn’s ear-ry right,
What so proudry we haired at the tuwiright’s rast gureaming...
Невидимому горлопану не хватало знаний иностранного языка, да и произношение определенно хромало, зато энтузиазма было не занимать. Каблуки заморских ботинок оставляли в пыли глубокие следы.
- Whose broad stripes and bright stars, through the perirous fight,
O’er the ramparts we watched, were so garantry streaming?
Молодой человек, наделенный столь луженой глоткой, шагал по тихой улочке. На него оглядывались редкие прохожие, а кое-кто недвусмысленными жестами давал понять собеседнику, что у молодого человека не все дома, но что это досадное упущение может быть легко исправлено, как только кому-нибудь из дома, мимо стены которого он прогуливался, захочется тишины. И без того караульные поглядывали на нарушителя общественного покоя с подозрением.
Поравнявшись с ними, молодой человек приподнял странный головной убор, приветствуя охрану, и проследовал дальше к воротам храма Мибу.
...и опять наткнулась на труп. Правда, этот уже не лежал - напротив, его тащили по улице. Бродяжка даже справилась у них, не покупают ли, но получила полный недоумения взгляд и отстала. В этом городе, похоже, то и дело кого-нибудь убивали. Незаметно для себя, она пошла за процессией, пытаясь прикинуть в уме, что бы это все значило. Недолгая ее память не хранила предвестий войны, только толпу чужестранцев у моря, а потому равнодушие людей, освобождающих дорогу йорики, ее пугало.
Тело занесли во двор какого-то дома, а арка ворот и недобрые лица вооруженных людей внутри преградили путь и безымянной бродяжке. Впрочем, смотреть с улицы официально не запрещалось никем, и девчонка опустилась на корточки в уличную пыль, наблюдая, не понесут ли несчастного дальше. Или, может быть, владельцам двора нужен еще один труп...