Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Сленговые словечки.
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Город (модератор Crystal) > Центральная площадь <% AUTHFORM %>
Арьята Кари
Не буду скрывать, что вопрос интересует меня по работеsmile.gif Сиречь, мне срочно надо составить сленговый словарик современного подростка. А к кому обратиться с этим делом, как не к подросткам реальным?
Очень прошу откликнуться....
А заодно мне крайне интересно, как же изменяется сленг в поколениях? Вот например. когда я была подростком, у нас были популярны слова "Точняк" и "точка" вместо "точно".
А какие сленговые слова употребляете (употребляли) вы в возрасте 10 -- 14 лет?
Поежеку хочется составить сленговые изменения по годам, просьба указывать или в каких годах это было, или сколько вам сейчас лет.
Митридат
могу заверить, что у подростков на улице сейчас преобладает не слэнг, а мат. Это если подростки "уличные".
Если подростки "компьютерные" то, как правило, что-то интернетовское... те же подонки и всякое типа "крап", "грац", "бэд" и прочее, чей смысл я сам-то не знаю.
Если подростки "умные", то всякая архаичная фигня навроде "вааау", "кул", "круто"...
у некоторых еще в обиходе "жесть"... в общем, слэнг это такая мусорная яма, в которой я часто варюсь, но не особо люблю.
Но это уже к теме "Слово"...
Арьята Кари
Митридат , в любом случае спасибо! Уже что-то... Если есть возможность найти расшифровку словечек, было бы здорово!
ВСЕМ: плиз. если пишете словечки, то с расшифровкой, я сама не все расшифровки знаю. Мата, естественно, не надоsmile.gif Падонкаффский словарь можно тоже опускать, он у меня есть весь. Нужен именно сленг с расшифровкой сверх падонкаффского. Причем не только в игровой сфере, в любой! Как называют училок? Директрисс? Уроки? Какие-то прикольные шмотки? Какие употребляют мусорные словечки?
ЗЫ: вы очень поможете этим делом созданию новой игры, не прикловской, официально выпускаемойwink.gif
Латигрэт
Гм... будучи существом домашним и выращенном на отваре классических книг, не могу похвастать широким словарным запасом, разве что "жестью") как-то все эстравагантное-неординарное с некоторым отрицательным лично для себя налетом.

У сестренки любимое словечко: "таска". Методом тыка выяснено, что сие пошло от "тащусь", только может употребляться в иных от глагола видах. К оригинальному-словарному "бить" не имеет ни малейшего отношения.
Возраст 7-9 классы.

Список супер-гипер-ультра пополнен мега-гига-терра, потребляется, по заметкам, от 8 класса до 3 курса.

Есть слово "ЕтА!" smile.gif)) первый раз слушать сидя, лежа или там, откуда падать некуда. Аналогичные в серии: "ЕтОт", "ЕтИ" и "Енти". Все то же, что нормальное через "э", только тоже с "отрицательным налетом". Употребляемо под окном компанией от 15 до 20, понятия не имею сколько точно.

Сквозь годы пронесен бедный "ништяк", первое и самое точное значение которого я уяснила играя с братом с баскетбол. Если чудом попадало с дальней дистанцией идеально в кольцо – это ништяк.
Брат был старшеклассником, и все те же под окном.

Так же есть масса известного сленга о "базаре" который надо "фильтровать", к моему величайшему счастью у той же сестренки отученный. Или она сама выросла из "понтов")) так что если им кто страдает, то младше 13 или старше (неизвестно).

И не менее обильная тема - транслитированные английские слова... почему-то даже в полном отсутствии мебели часто звучат фэйсы об тэйболы. Возраст - см. компания под окном.

Засим скромные познания истощились, но может что еще вспомню/услышу. Форточка рядом biggrin.gif
Anahoret
Тема интересная.
Но я как программер сперва спрошу: «А что-нить вроде Янды юзали?..»
И для примера несколько ссылок:
Словарь молодежного сленга - h**p://www.paco.net/~odessa-mag/slovar/inside.php?
Словарь интеренет-сленга - h**p://www.uralweb.ru/a/internet/2006/09/17.html
Электронный жаргонарий программиста (Словарь компьютерного сленга) - h**p://bookz.ru/authors/avtor-neizvesten/eleczhargn/1-eleczhargn.html
_______________________________________________
Вот хорошо бы, если бы эта тема была с опросом: "типа как относимся к сленгу" smile.gif

Сообщение отредактировала. Brunhild.
bes HD
Парадокс ситуации со сленгом состоит в том(по крайней мере для меня), что собственый набор "неформальных" слов вспомнить трудно. Так что привожу некоторые высказывания группы товарищей "за окном" и некоторых друзей. По большей части эти высказывания вызвали у меня улыбку, посему и запомнил....
1)"Дать в щи" и "Намять таблетку" - по всей видимости это разбить лицо.(какое то жестокое начало...)
2)"Бабаранщик", "гитараст" - тут я думаю все ясно.
3)"Дунуть" - пойти покурить.
4)"Лоховоз" - общественый транспорт, чаще всего тролейбус, он же "рогатый".
5)"Сух"- от английского "сакс". переводить не буду. Применяется когда все плохо.
6)"Точево", "Пойти поточить" - еда и процесс её приема внутрь.
7)"Ацтойник" - плохой человек.
8)"Пукло" - пистолет.(ролевое)
9)"Ковыряло" - меч.(тоже ролевое)
10)"Голубые люди" - милиция..(по всей видимости из-за формы.)
Bl8dRayne
Большая часть друзей общается на двух разновидностях падонковского инетовского языка. Что такое падонковский язык - есть в википедии, впрочем там и о видах кое-что есть... confused1.gif

Сейчас самые распространные
в удалённом отрывке упоминались механизмы преобразования слов путём
а) замены суффикса "ик" ни сочетание "ег" "Столик" -> "столег"
б) замены конца слова "-тка" на сочетание "-дко" "Палатка" -> "паладко"
в) применяемая автором сообщения добавка в слово двойного ф.
"Ужасный" -> "ужаффный". Механизм не описан.

Также упоминалось выражение "меня клинит".


Так же существует куча заменов мата. Так как на большенстве форумов он запрещен, родились такие словечки как: вырезано, плин, вырезано, вырезано, и т.д. *надеюсь меня за это тапкам не убьют и на бан-экзекуцию не сошлют* ....

1. На форуме не разрешены:
1.8. Хроническая или нарочная неграмотность (например, падонкаффский сленг).
2. На форуме строго запрещены:
2.1. Ругань, мат в любой форме, как в явной, так и в скрытой

цензор ores
Brass_Fox
Очень часто стало встречаться "Аццкие" что угодно, изначально было как "Ацкий Сотона" (ну собственно падонковское все это)
Фразы "убейся", "выпей яду", "в Бобруйск, животное", переделанные на падонкаффский слэнг
Про "превед"! я вообще молчу) И еще вместо я пишут "Иа", например.

В ролевом движении
Цивил - нормальный человек
Дивные - заигравшиеся ролевики по жизни, либо эльфы
Папа,Профессор - Джон Р.Р. Толкин


Обратите внимание на пункт 1.8 правил Форума. Даже если специфика темы требует цитирования подобных слов, все же не стоит этим злоупотреблять.
Сообщение отредактировала Brunhild.
Sparks
Экскурс в сленговый мир сегодня проведу я! Это будет необычно так как мы обратим внимание на сленг жителей Туркменистана! И поехали:
Часто в русскую речь вставляется хотя бы одно английское слово:
"Эй! Пошли зайдем к teacher,у", если вставляются несколько слов, но человек плох в английском то получается такое:
"Эй! Пошли lets go to the teacher" примерно так, но все равно понятно.
Также часто употребляется выражение Гонять лысого, с поводом и без него, просто для веселья.
В сленге туркменский язык нужен для мата, и я не буду приводить примеры.
Бэтмобили - милицейские машины.
Хритик - критик (кстати Хритик это то ли индийский, то ли турецкий актер)
Ниндзя - уборщики-цы, так как они носят повязки для защиты от пыли.
Чел - человек.
Когда я вспомню остальные, то с радостью с вами поделюсь!
MoonShine
Тю... Ну я, можно сказать, в слэнговой каше варился чуть ли не всю жизнь. Сейчас, когда пытаюсь что-то конкретное вспомнить, так аж мозги разбегаются) Ну попробуем:
"я тебе (вам) кричу!" - усиленный вариант "я тебе говорю!" (выражает уверенность в сказанном).
"тип!" - довольно оригинальный вариант обращения, вместо "чел, чувак" и т.п.
"Это руль!" - сокращенное от интернетского "рулез!". = "это круто!" (происходит от англ. глагола "to rule" - оно правит)
"Суксь" - то же, что "сакс".
Ну также все слова изменяются по правилам падонкавского сленга - все слова женского рода с окончанием на "а" меняют своё окончание на "о" ("маршрутка" - "маршрутко"), безударное "и" часто меняется на "е", "к" на "г" - ("кросавчег", "каг?") и т.п.
Bassanio
Арьята, как исследователь исследователю делюсь сленгом некоторой части молодежи.

scum (скам) -- дословный перевод "накипь" применительно к людям означает отбросы, сброд, никчемных уродов например "... да там трутся неформалы и прочий скам", по отношению к вещам -- плохие или износившиеся вещи.
еще так называют знак двумя пальцами, "вилы". знак пришел из англии (точне от английских лучников) и означает оскорбление, вызов на драку.

(дальше описывать этимологию-поисхождение каждого термина не буду, если интересно спросите про конкретное слово, опишу)

"дипы" -- депрессия, еще так называют "отходняки" с некоторых наркотиков. "Залипнуть (зависнуть) на дипах" -- впасть в депрессию.

"Хулиганьетта" -- счастливая звезда.

"ага" -- артикль, придает выражения издевательскую, глумливую окраску, например "ну вы то уж лучшие , ага" (всех уже порядком подзадолбал кстати этот артикль).

"отходняки" -- абстиненция))).

"включить Англию" -- вместо активных дейсвий накалять обстановку криками и закидыванием "грязью". например "они подошли но всместо экшена включили Англию"

"поляк" -- сильно здоровый человек.

"ю" -- внезапная смерть, апокалипсис, "никто не выживет", выжженая земля, очень очень много "поляков".

"турок" -- человек который постоянно ходит с ножом постоянно .

"чуп" -- парень на гоп-волне.

"щщи" -- наглая морда.

"грязь", "аргументы" -- нечестная игра, недостойное поведение, шакализм. "например они были на аргументах( на грязи)"

spirit of 99 (спирит оф найнти найн) образ дейсвий, система мышления или стиль одежды в стиле "ретро". Часто испоьзуется в значении "ностальгия".

"псить" -- обижаться, говорить из обиды.

"шакалить" -- поступать не честно, говорить за глаза

"едемдассайне" -- аудиенция закончена.

"вова, владимир" -- водка.

"сычихи" -- презренная каста, отверженные, в основном женского пола люди, которых правда иногда используют для корыстных целей.

вот пока все)))
Барон Суббота
Значтак!
Глоссарий растаманов и наркоманов (вот и практика в 17 наркушке пригодилась!)

Баян - шприц.
Беспонтовый - бесполезный, ненужный; обычно беспонтовой называют траву, которая не прёт (см. переть).
Бомжатник - аварийный дом, самовольно захваченный неформалами. Сейчас этот термин не в ходу, гораздо чаще употребляется слово "Сквот".
Винт - самодельный первитинсодержащий препарат для инъекций (популярный психостимулятор).
Волосатый - хиппи, панк или другой неформал, носящий длинные волосы.
Вписать - поселить кого-нибудь на флэту.
Флэт - квартира
Врубаться - понимать, проникаться чем-либо.
Врубной - понятливый, знающий толк, догадливый.
Втыкать - 1) что-нибудь созерцать или рассматривать (популярное растаманское развлечение); 2) засыпать на ходу или сидя.
Въезжать - понимать.
ГалИмый - не доставляющий удовольствия, слабый (о траве).
ГалидОр - нечто беспонтовое.
ГАнджа (гандж; ганджабАс; гандубАс; гандурАс) - марихуана.
ГерлА - девица.
Гнать - 1) врать, говорить чушь, бессмыслицу; 2) балагурить, произносить спонтанные связные монологи.
ГОблины - см. Гопники.
ГОнево (или гонь) - 1) враньё, чушь, бессмыслица; 2) длинный импровизированный монолог произвольного содержания.
Гопники - хулиганы, молодые бандиты, шпана.
Горючка - растворитель (используемый для кустарного изготовления наркотических препаратов).
Дабл - сортир (слово из старохипповского слэнга).
Джа - растаманская транскрипция имени Иеговы.
Догнаться - принять добавочную дозу.
Драп - то же, что и марихуана.
Дрэда (от английского dreadlock) - крученая "косичка" из волос, деталь растаманской прически.
Забить (приколотить) косой - набить сигарету (папиросу, трубку) марихуаной.
ЗамастЫрить - то же, что забить косой (см. Косяк)
Ёлка - зрелое растение cannabis, то есть конопля.
Измена - навязчивые неприятные мысли, страхи и другие негативные эмоции.
Индюха - индийская конопля; эталон качества конопли.
КАйя - в растаманской мифологии: дух марихуаны.
Клёвый - хороший.
Колесо - любая таблетка.
Корабль - объёмная мера марихуаны (один спичечный коробок).
Косяк (косой; мастырка; бомбовоз и т.д.) - папироса с марихуаной.
Крыша - голова, разум, рассудок.
КумАр - 1) накуренность в помещении; 2) состояние наркотического опьянения; в этом смысле слово "кумар" следует отличать от слова "кумарА"; означающего совершенно противоположное состояние.
КумарА - абстинентный синдром (чаще всего после приёма опиатов).
ЛигалАйз - легализация наркотиков.
Марихуана - сушёные зрелые верхушки растения конопли.
Машына - шприц.
Ништяк - 1) остаток чего-либо, обычно еды; 2) полный ништяк; всё ништяк - всё отлично.
Олдовый (от английского old) - слово из хипповского слэнга, означающее старого тусовщика.
ПакавАн - бумага или кулёк, в котором завернута марихуана.
ПАлево - всё, из-за чего можно спалиться.
Паравоз - струйка дыма, выдуваемая из папиросы с марихуаной прямо в рот приятелю.
Пионеры - неформальская молодежь.
Пипл, пиплы - неформалы, чаще всего хиппи.
Переть - 1) нравиться, доставлять удовольствие (о каком-либо занятии); 2) производить психоактивное воздействие.
План - обиходное название марихуаны; в строгом смысле слова - прессованная пыльца конопли.
Подсесть; сесть - приобрести зависимость от наркотического препарата.
ПрикИд - одежда.
Приколотить косой - то же, что забить косой.
Пяточка - окурок папиросы (сигареты, трубки) с марихуаной, на последние одну-две затяжки
Раскумариться - снять абстинентный синдром путём приёма новой дозы наркотика; то же, что и похмелиться.
РастафАра - эфиопский принц Тафари Маконен, короновавшийся под именем Хайле Селассие I; в верованиях растаманов - всемогущий бессмертный мессия, который выведет народ Джа из "вавилонского плена".
Салют - солутан (препарат, из которого варят винт).
Синька - алкоголь; синяк - алкоголик.
Скипнуть - удрать, уйти.
Спалиться - выдать себя, попасться.
Спрыгнуть; слезть; соскочить - избавиться от наркотической зависимости.
СтремАться - опасаться, бояться.
Стрёмный - опасный, неприятный, нехорошо выглядящий.
Флэт - квартира.
ФрилАв - свободная любовь (один из идеалов хиппи).
Ханка - самодельная вытяжка из опийного мака.
Хапка - затяжка.
ЦентрА - дым, скапливающийся в помещении при раскурке марихуаны; может оказывать определённое психоактивное воздействие.
Цывильный - приличный, общепринятый, респектабельный.
Чёрный - самодельный опийсодержащий продукт для инъекций, обычно бывает чёрного цвета.
Чернушник - опийный наркоман (см. чёрный).
Шахта - след от многократных инъекций в одну и ту же точку.
Ширка - любой препарат для инъекций.
Ширять - делать инъекцию.
Шифроваться - маскировать своё состояние (после приёма психоактивных препаратов).
Шишка - верхушка растения конопли.
Штакет - папироса, используемая для изготовления косяка.
Лира
Вот и я подкину несколько сленговых словечекsmile.gifwink.gif
Грядка-компания
Старпер – старый(кое-кто)
Дурка – психиатрическая больница
Брейся – обломись
Вставили пистон – поругали
Споки ноки – спокойной ночи
Хопки попки – удачи
Траханит – плохо пахнет
Кора – шутка
Корить – шутить
Навалять – сделать
Базаришь – правду говоришь
Налохотронили – обманули
Чмафф – поцелуй
Ярослава
Сама я часто говорю: "жесть", под этим подразумевается что-то, что производит на меня впечатление. )
в детстве ко мне прилипали разные словечки, через некоторое время отпадали. сленг вообще как-то не пристает ) скорее привыкаю писать все со смайликами. когда-то любила слово "реальный", "реально".
Из наблюдений: миленькое словечко "зашкериться", еще "заныкаться". То есть, спрятаться.
Чтобы в чате передать поцелуй, пишу: "чмакс"
Lout Actics
Я употребляю вот какие слова.
1 Жесть - круто
2 Кайфы - водка, сигареты.
3 Альтуха - альтернативная музыка.
4 Чпок - смесь водки и минералки.
5 Джамбо! - сам незнаю что значит, у нас в компании неизвестно от куда появилось.
6 Вписка - люди приходят на хату и бухают.
7 Хата - квартира.
8 Борода - дело дрянь.
9 Пакость - фикалии.
10 До - да.
11 Дурик - дурак.
12 Борд - сноуборд.
13 Ништяк - круто.
14 Бухать - напиватся в гавно.
15 Успевать - для скрытности - курить.
16 Считать - для скрытности - нюхать табак.
17 снуфать, снуферить - для скрытности - нюхать табак.
18 Снуфер, снафер - человек нюхающий табак.
19 Экшн - быстрые события.
20 Педак - дурак(иногда пидорас)
21 Снуф, снаф - нюхательный табак.
Ну есть и ещё но я уже не вспомню...
А какая игра?
Marzell
Что слышал, что слушал:

Замолоть (слово эндемик), она - же ништяки- т.е. какая ллибо еда какой очень хочеться: от конфет, до соленой рыбы.
вспоминаеться фраза услышанная в Симеизе на ЮБК в "Бомжтауне": "Не называйте нашу замолоть ништяками..."

Весло- оно-же гитара. Хотя есть и другие транскрипции: ложка с кашей- обработанной соответственно марихуаной.

Бациллы- сигареты.

Замануха- непредвиденные обстоятельства.(в мою бытность студента-грузчикаsmile.gif)
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.