Итак, обитатели особняка и главные претенденты в подозреваемые:
Нэнни.Элизабет Дженсон. Традиционная полная коротенькая негритянка лет пятидесяти пяти с половиной, в традиционном платке, концы которого завязаны надо лбом. Подбородок (первый и второй) нэнни с достоинством всегда задран вверх, и несмотря на положение кухарки Элизабет никогда не стеснялась ни гостей дома, ни самого лорда. Из всей прислуги только нэнни могла с упреком напомнить хозяину об открытом окне, невыпитом вовремя броме и распущенных подвязках правого чулка. И делала это всегда, один был лорд или вел важные деловые разговоры с партнерами, так как считала своим первоочередным долгом.
Никогда не берет выходных, но в день исчезновения лорда не присутствовала в особняке, так как уезжала на неделю на свадьбу кузины.
Анджелика ВеровскиГорничная. Высокая меланхоличная девушка, увлеченная новомодными детективами. Лет двадцать три-двадцать пять, длинные светлые волосы, большие темно-серые глаза, вытянутое, похожее на рыбье лицо, сама напоминающая переваренную рыбу. Мисс Анджелика всегда носила одежду голубых, синих, серых тонов, всегда ужинала до семи вечера, всегда ставила на окно своей комнаты маленькую узкую вазу с веточкой розмарина. К лорду равнодушна, относится с почтительной вежливостью, влюблена в садовника, но скорее из уважения к традиции, чем действительно по велению сердца. Свои обязанности выполняет точно, аккуратно, педантично, поддерживая в доме образцовую чистоту.
Считается сиротой и полячкой.
Эрнест БучерСадовник. Высокий брюнет, красавец, не омраченный тяготами интеллекта, искренне предпочитает пару крепких деревенских девушек собранию чьих-нибудь сочинений. Учитывая широкий спектр аллергенов, действующих на лорда, сад перед его домом был почти пуст, но статус не позволял обходиться без садовника, и Бучер был взят на работу с неплохим жалованием. В свободное время он чинил «форд» лорда, следил за уровнем масла и горючего, а также за тем, чтобы в сарае всегда было достаточно сена – это уже для личных нужд.
Анника СойерЭкономка лорда, совсем еще юная особа лет девятнадцати, миловидная, каштановые волосы носит очаровательными локонами по обе стороны лица, очень веселая и энергичная молодая девушка, проникнутая духом эмансипации и научной революции. Анника прилагает все усилия, чтобы модернизировать бюджет и сам уклад жизни особняка. Несколько фамильярна с лордом.
Родители ее живут где-то то ли в Дублине, то ли в Кардиффе, ежемесячно присылают дочери небольшой денежный перевод, а она отвечает нежными письмами. Ухажеров среди местных не имеет.
Появилась в особняке за три месяца до знаменательного дня исчезновения лорда.
Лоуренс Леонард Почтальон. Несмотря на то, что, на первый взгляд связан с домом лорда только поверхностно, Лоуренс дорожит довольно тесным знакомством с мисс Элизабет и ее скалкой. Высокий, тощий, рыжеватый, прыщеватый молодой человек лет тридцати двух, нескладный, ухаживает за мисс Веровски уже два года с помощью полувысохших букетов полевых цветов и конфет с ромом.
Всегда крайне пунктуален и точен до щепетильности. О родне не распространяется.
Элеонора ПаркинсонПриживалка. Старая дева восьмидесяти семи лет, называет себя четвероюродной сестрой лорда и на этом праве пользуется его гостеприимством, также как и состоянием. Возраст совершенно не мешает мисс Элли с живостью двадцатилетней цеплять взглядом окружающих и записывать увиденное в безотказный блокнот – уникальную по объему, почти фотографическую память. Знает о домашних все, в основном даже то, о чем они и не подозревают.
Держится с достоинством, на грани высокомерия, одевается по последней моде времен принца Альберта, не выйдет из комнаты, не напудрив носик.
_______
если кому-то вдруг интересно.
Нэнни - "няня"
Эрнест - в данном случае пишется как "честный" (с)
"Бутчер" - пишется как "палач"
про мисс Анджелику многозначительно подмигну.
это не "говорящие имена". это поводы для беспочвенных сентенций